Английский - русский
Перевод слова Subsequently
Вариант перевода Дальнейшем

Примеры в контексте "Subsequently - Дальнейшем"

Примеры: Subsequently - Дальнейшем
This was subsequently rescheduled to mid-December 2000. Дата представления доклада была в дальнейшем перенесена на середину декабря 2000 года.
The definition adopted could very likely be subsequently applied under DFND. Принятое определение может, вероятно, быть применено в дальнейшем и в ОППД.
Steps were subsequently taken towards implementing these recommendations. В дальнейшем был предпринят ряд шагов по выполнению этих рекомендаций.
All three nominating parties highlighted issues related to the interim recommendations and subsequently submitted further information and requests for reassessment. Все три Стороны, подавшие такие заявки, ссылались на вопросы, связанные с предварительными рекомендациями, и в дальнейшем представляли дополнительную информацию и просьбы о переоценке.
Violations of tenure rights should be documented and, where appropriate, subsequently remedied. Следует документировать и, где это целесообразно, в дальнейшем устранять нарушения прав владения и пользования.
Discussions on the text of such a draft resolution had subsequently been held on the basis of bilateral contacts. В дальнейшем на базе двусторонних контактов были проведены обсуждения по тексту такого проекта резолюции.
The presidential candidate may designate a person to be Vice President who is subsequently elected on the same ticket. Кандидат в Президенты назначает лицо, которое будет Вице-президентом, и они в дальнейшем избираются одновременно.
A multilateral agreement was subsequently prepared by Spain in order to apply that approach. В дальнейшем Испания инициировала заключение многостороннего соглашения, с тем чтобы применить этот подход.
The Statement of Purpose and the Draft Articles of Association were presented at the Forum to be finalized subsequently. Участники Форума были ознакомлены с декларацией целей Коалиции и проектом ее устава, который в дальнейшем планируется доработать.
There was still a need to subsequently formalize the request through official channels on the basis of information established by the regional or international network. В дальнейшем просьбу все равно необходимо будет оформить в официальном порядке на основе информации, определяемой региональной или международной сетью.
Victims were monitored in order to establish how many subsequently managed to break free of the cycle of violence. За пострадавшими ведется наблюдение, чтобы определить, скольким из них в дальнейшем удалось вырваться из порочного круга насилия.
Upon entry and, subsequently, twice a year, prisoners undergo a full medical check-up. При поступлении и в дальнейшем два раза в год, осужденные проходят полное медицинское обследование.
Guards were subsequently subjected to annual assessments. В дальнейшем проводится их ежегодная переаттестация.
A pilot project had been implemented in Ethiopia, and it was planned to subsequently link Ghana and the Seychelles. В Эфиопии был осуществлен экспериментальный проект, и в дальнейшем планируется установить связь между Ганой и Сейшельскими Островами.
This comprehensive plan is currently under discussion with different national entities and will subsequently be discussed with civil society. В настоящее время этот Комплексный план находится на этапе согласования на уровне различных национальных органов, а в дальнейшем будет представлен представителям гражданского общества для дальнейшего согласования.
Conner subsequently made nearly two dozen mostly non-narrative experimental films. Коннер в дальнейшем создал около двух десятков не повествовательных экспериментальных фильмов.
Wild Child was subsequently pardoned under unrevealed circumstances and given membership in the new Gamma Flight. Дикое Дитя был в дальнейшем выпущен по неизвестным причинам и стал участником нового Гамма Отряда.
CEI itself was subsequently acquired and is now part of FirstEnergy. Последняя в дальнейшем сама была куплена и теперь является частью FirstEnergy.
He and Barbara meet in the pilot and subsequently begin a relationship. Он и Барбара встретились в первой серии и в дальнейшем начали отношения.
They subsequently had a daughter and four sons. В дальнейшем у них родились дочь и четверо сыновей.
Jenkins was subsequently given the command of a ship in the British East India Company's service. В дальнейшем Роберт Дженкинс получил под командование судно Британской Ост-Индской компании.
The building was subsequently used for storage. В дальнейшем постройка использовалась под склад.
He was subsequently elected ten times to the same seat. В дальнейшем избирался от этого же округа 10 раз.
An analysis of the practical application of the provisions of these Regulations will subsequently make it possible to draft an appropriate Act. Анализ практического применения норм данного Положения позволит в дальнейшем разработать проект Закона в этой области.
There is a strong case for support to equitable development in order to avoid much greater support subsequently to relief efforts. Имеется множество веских аргументов в пользу поддержки развития на справедливой основе, которое позволило бы избежать в дальнейшем гораздо больших расходов на оказание чрезвычайной помощи.