Английский - русский
Перевод слова Subsequently
Вариант перевода Впоследствии

Примеры в контексте "Subsequently - Впоследствии"

Примеры: Subsequently - Впоследствии
The Correctional Service of Canada subsequently developed a comprehensive action plan to respond to the recommendations of the Arbour Report. Служба исправительных учреждений Канады впоследствии разработала всесторонний план действий по реализации рекомендаций этого доклада.
Training and information sessions were subsequently organized in order to support the institutionalization of the related procedures. Впоследствии были организованы учебные и информационные мероприятия в целях содействия институционализации соответствующего порядка.
However, neither company subsequently filed for bankruptcy protection nor sought other legal means of protection from its creditors. Однако ни одна из этих компаний впоследствии не обращалась за защитой от банкротства и не пользовалась какими-либо другими юридическими средствами защиты от своих кредиторов.
The border decision was subsequently embraced by both sides and is currently being implemented in close cooperation with the United Nations. Решение о границе было впоследствии принято обеими сторонами, и в настоящее время оно осуществляется в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций.
Unfortunately, it has subsequently been misused to justify Taiwan's exclusion. К сожалению, впоследствии ею пользовались для обоснования исключения Тайваня.
The prosecution subsequently filed evidence in rebuttal to the four rule 115 motions. Впоследствии обвинение представило контрдоказательства по отношению к четырем ходатайствам, поданным согласно правилу 115.
The MTSP was subsequently extended by the Executive Board until the end of 2013. ССП был впоследствии продлен Исполнительным советом до конца 2013 года.
An earlier sentence of five years resulting from a previous conviction was subsequently reinstated, bringing the total to 17 years. Еще пять лет тюремного заключения, на которые он был осужден ранее по другому делу, были впоследствии добавлены к новому наказанию, в результате чего общий срок составил 17 лет.
At least 12 of the girls subsequently escaped to their families in Thailand. Не менее 12 девушек впоследствии бежали к родственникам в Таиланд.
Most of those detained were subsequently sentenced to up to 15 days' administrative detention. Большинство задержанных впоследствии приговорили к административному аресту на срок до 15 суток.
Some of the individuals on the list subsequently complained of harassment and discrimination. Некоторые из попавших в этот список впоследствии жаловались на преследования и дискриминацию.
The Minister of the Interior subsequently apologized. Министр внутренних дел впоследствии извинился за этот инцидент.
The authorities subsequently refused to disclose their whereabouts. Впоследствии власти отказались сообщить о местонахождении этих людей.
The others were convicted of possessing firearms and received suspended sentences, although the court subsequently ordered their detention. Остальные были признаны виновными в хранении огнестрельного оружия и приговорены к условным срокам наказания, хотя впоследствии суд постановил взять их под стражу.
He was subsequently transferred to the custody of the Tribunal. Впоследствии его передали в юрисдикцию Трибунала.
The truth of power Saint and have not been found out subsequently. Правда мощи преподобных так и не были обнаружены впоследствии.
Romania denied involvement with secret detention centres and subsequently the Romanian delegation announced its withdrawal from PACE. Румыния отрицала причастность к секретным тюрьмам, и впоследствии румынская делегация заявила о своём выходе из ПАСЕ.
He gave the Fistigons and X-ray goggles to Alex, who subsequently betrayed the team to their parents. Он отдал Фистигоны и рентгеновские очки Алексу, который впоследствии предал команду их родителям.
The Parliament has subsequently consistently supported various resolutions in favor of the Armenians. Парламент страны неизменно впоследствии поддерживает различные резолюции в защиту и поддержку армян.
In general, according to Nicolaevsky, "The role played by Stalin in the activities of the Kamo group was subsequently exaggerated". По словам Николаевского, «роль Сталина в деятельности группы Камо была впоследствии преувеличена».
The police subsequently arrested Oxford for vagrancy, and he was reportedly remanded for further medical examination. Полиция впоследствии арестовала Оксфорда за бродяжничество, и он, как сообщается, был отправлен на дополнительное медицинское обследование.
The clan was subsequently stripped of its recognition and the chief lost his legal title. Клан был впоследствии лишен своего признания и вождь клана потерял титул.
Other grunge bands subsequently replicated Nirvana's success. Впоследствии другие гранж-группы повторили успех Nirvana.
One officer subsequently escaped and two were released. Один чиновник впоследствии убежал, двое были выпущены.
He subsequently was an independent until his term in office ended on 23 March 2017. Впоследствии он стал независимым депутатом, пока его срок полномочий не закончился 23 марта 2017 года.