| The Japanese beachhead at Buna-Gona was subsequently destroyed, albeit with many casualties. | Японский плацдарм на Буна-Гона был впоследствии уничтожен, хотя это и стоило больших потерь. | 
| The city may retain home rule status even if the population subsequently falls below 5,000. | Город может сохранить возможность самоуправления, даже если его население впоследствии упадет ниже 5000 человек. | 
| He visited Rhodesia at the time of its Unilateral Declaration of Independence and was subsequently critical of the country's white minority regime. | Гау присутствовал на церемонии одностороннего провозглашения независимости Родезии и впоследствии критиковал режим белого меньшинства. | 
| It subsequently toured in America and a similar production was staged in Australia. | Это впоследствии привело к туру по Америке и аналогичной постановке в Австралии. | 
| Waldheim subsequently filed a lawsuit against Bronfman, but dropped the suit shortly after due to a lack of evidence in his favor. | Вальдхайм впоследствии подал иск против Бронфмана, но вскоре отказался от него из-за отсутствия доказательств в его пользу. | 
| The Peace and Security Council has subsequently met three times to discuss the situation in the Central African Republic. | Впоследствии Совет мира и безопасности провел три заседания, посвященные ситуации в Центральноафриканской Республике. | 
| The first training module on the Integrated Technical Guidance Notes was developed and subsequently launched in UNOCI. | Был разработан первый учебный модуль по инструктивным запискам, который впоследствии был применен в ОООНКИ. | 
| He subsequently returned to Tarj, and his power in Yemen immediately crumbled. | Впоследствии он вернулся в Таадж, и его власть в Йемене немедленно рухнула. | 
| This complex subsequently interacts with RPB1. | Этот комплекс впоследствии взаимодействует с RPB1. | 
| It subsequently acquired Classic Custom Vacations in March 2002 for $78 million. | Впоследствии в марте 2002 года компания приобрела Classic Custom Vacations за 78 млн долларов. | 
| She subsequently decided to abandon the album and start anew. | Впоследствии она решила отказаться от альбома и начать все заново. | 
| Name the song, the lead singer... and three hit singles subsequently recorded by him with another band. | Вы должны назвать песню, имя солиста и три сингла, впоследствии записанные им с другой группой. | 
| What he couldn't see from his window he eventually caught in his pictures that subsequently made him world famous. | То, что он не мог видеть из своего окна В конце концов он отразил в своих картинах, которые впоследствии принесли ему мировую известность. | 
| The amendment won parliamentary approval, but was subsequently rejected by the Constitutional Court. | Поправка получила парламентское одобрение, но была впоследствии отклонена Конституционным судом. | 
| Agriculture and urbanization subsequently exposed us to yet more pathogens. | Впоследствии сельское хозяйство и урбанизация принесли нам еще большее количество болезнетворных микроорганизмов. | 
| Truman's initiative subsequently went further, covering most of the non-proliferation issues that we still discuss today. | Инициатива Трумэна впоследствии пошла дальше, охватив большинство вопросов нераспространения, что мы обсуждаем по сегодняшний день. | 
| But Afghan Defense Minister Abdul Rahim Wardak subsequently said that resolution of the conflict required a "political settlement" with the Taliban. | Но впоследствии министр обороны Афганистана Абдул Рахим Вардак сказал, что для разрешения конфликта необходима «политическая договорённость» с Талибаном. | 
| One major factor that induced excessive risk-taking is that firms' standard pay arrangements reward executives for short-term gains, even when those gains are subsequently reversed. | Один из основных факторов, которые привели к чрезмерному принятию на себя рисков в этих фирмах, заключается в том, что стандартные условия оплаты поощряли руководящих работников за прибыль в краткосрочной перспективе, даже когда эта прибыль впоследствии показывала свою обратную сторону. | 
| He was subsequently disbarred and was himself arrested in April 2006. | Впоследствии он был лишён юридической лицензии и, в 2006 году, арестован. | 
| But when he was subsequently detained in a psychiatric hospital, the Russian government refused to allow the lawyer access to his client. | Но когда впоследствии его поместили в психиатрическую больницу, российское правительство отказало адвокату в доступе к своему клиенту. | 
| Several European finance ministers subsequently echoed a similar theme. | Впоследствии несколько европейских министров финансов повторили то же самое. | 
| The Dutch government subsequently banned biomedical research on chimpanzees. | Голландское правительство впоследствии запретило проводить биомедицинские исследования на шимпанзе. | 
| The AIF was subsequently out of the line when the armistice was declared on 11 November 1918. | Впоследствии АИС вышел с фронта после объявления перемирия 11 ноября 1918 года. | 
| His theories were subsequently developed by other authors. | Его идеи были впоследствии развиты другими учёными. | 
| The National Trust subsequently undertook renovations and sold the property back into private ownership. | Впоследствии восточноевропейские страны провели политику деколлективизации и вернулись к частной собственности на земельные участки. |