The Secret Service subsequently reconfigured a Douglas C-54 Skymaster for presidential transport duty. |
Секретная служба впоследствии модернизировала Douglas C-54 Skymaster в президентский борт. |
He subsequently worked as a lawyer in Bucharest. |
Впоследствии он работал адвокатом в Бухаресте. |
This version was subsequently revealed to be an alternate universe version. |
Эта версия впоследствии появилась в альтернативной версии вселенной. |
The church was subsequently rebuilt by the neoclassical architect Ventura Rodríguez. |
Церковь была впоследствии перестроена в стиле неоклассицизма архитектором Ventura Rodríguez. |
It subsequently evolved into a full commercial game, renamed Worms, available initially for the Commodore Amiga. |
Впоследствии проект развился в полную коммерческую игру, переименованную в Worms, изначально доступную только для компьютеров Amiga. |
She subsequently earned a bachelor's degree in theater from Southern Methodist University. |
Впоследствии она получила степень бакалавра театра в Южном методистском университете. |
He subsequently served as Deputy Director of Flight Crew Operations from February 1988 until August 1991. |
Впоследствии, с февраля 1988 до августа 1991 года, занимал должность заместителя директора по операциям лётных экипажей. |
Colin Campbell Cooper subsequently made several paintings of the Titanic. |
Колин Купер впоследствии сделал несколько картин на эту тему. |
He subsequently served in the Civil Aviation department at the Air Ministry. |
Впоследствии служил в департаменте гражданской авиации Министерства авиации. |
He was subsequently revealed to be Nightcrawler's half-brother, as both were sons of Azazel. |
Впоследствии оказалось, что он был сводным братом Ночного Змея, поскольку они оба являлись сыновьями Азазеля. |
For his incompetence and cowardice Bean was subsequently drummed from the service. |
За неграмотное командование и за трусость Бин был впоследствии уволен из армии. |
Many non-Syrian members subsequently formed a different brigade. |
Некоторые иностранные члены аль-Аббас впоследствии сформировали отдельные бригады. |
A Movie subsequently (in 1994) was selected for preservation by the National Film Registry at the Library of Congress. |
А MOVIE впоследствии (в 1994) был выбран для хранения в Библиотеке Конгресса. |
Frank was subsequently fired from his University of Minnesota position. |
Фрэнк был впоследствии уволен со своей должности в Университете Мичигана. |
He subsequently taught in an elementary school for two years but finally allowed his interest in music to win out. |
Впоследствии он преподавал в начальной школе два года, но в конце концов интерес к музыке взял верх. |
Tanaka was subsequently relieved of command and transferred to Japan on December 29, 1942. |
Впоследствии, 29 декабря 1942 года, Танака был отстранён от командования и переведён в Японию. |
He subsequently worked as a journalist, editor, newsreel writer, actor and short-subject film maker. |
Впоследствии он работал рядовым журналистом, редактором новостей, актёром и режиссёром короткометражных фильмов. |
Some of Malloy's myths are reprinted as fact in subsequently published histories of piercing. |
Некоторые из представленных Маллоем мифов были перепечатаны как факты и впоследствии представлены как часть истории развития пирсинга. |
The number of marching students subsequently increased to about 6,000. |
Число студентов впоследствии увеличилось примерно до 6000. |
Kennedy subsequently sought Shoup's advice in evaluating the implications of the Partial Nuclear Test Ban Treaty. |
Впоследствии Кеннеди обратился за советами к Шупу при оценке последствий договора о запрещении ядерных испытаний. |
The Fifth subsequently participated in the offensive campaigns at Aisne, Battle of Saint-Mihiel and in the Meuse-Argonne offensive. |
Пятый впоследствии участвовал в наступательных кампания в Эне, в битве у Сен-Миеля и в Мёз-Аргоннском наступлении. |
It was subsequently the official anthem of the Italian Social Republic. |
Впоследствии использовалась как официальный гимн Итальянской социальной республики. |
He finally settled at Kea in Cornwall, which was subsequently named for him. |
В итоге он обосновался в городке Ки (англ.) в Корнуолле, который впоследствии был назван в его честь. |
He subsequently joined the coaching staff at Aston Villa, becoming assistant manager to Ron Saunders in 1980. |
Впоследствии он присоединился к тренерскому штабу «Астон Виллы», став помощником тренера Рона Сондерса в 1980 году. |
The play has subsequently been broadcast on the digital channel, BBC 7. |
Постановка была впоследствии поставлена на цифровом канале, Би-би-си 7. |