II supported school board members in Douglas County, Colorado who became the majority there in 2009 and subsequently ceased recognizing the district's union, expanded charter schools, and attempted to initiate a voucher system. |
ИН оказал поддержку членам школьного совета в округе Дуглас Каунти, штат Колорадо, где там же стал главой в 2009 году и впоследствии прекратил признавать союз округа, расширение чартерных школ, и попытался инициировать систему ваучеров. |
James Purnell, Culture Secretary from June 2007 to January 2008 in Brown's administration, subsequently concurred with the abolition of the restrictions - pending consultation on longer term arrangements. |
Джеймс Пернелл - министр культуры с июня 2007 года по январь 2008 года в администрации Брауна, впоследствии согласился с отменой ограничений в ожидании проведения долгосрочных согласительных консультаций. |
In the early 1970s, however, the Sonesta changed ownership, and the museum subsequently relocated to 833 Conti Street in 1973. |
Однако, в начале 1970 года, у отеля Sonesta сменился владелец и впоследствии, в 1973 году, музей переехал на улицу Conti 833. |
Economic life in the towns was subsequently brought under the control of entrepreneurial Bugis, Makassarese, and Butonese immigrants from South Sulawesi, while East Timor products were exported under partnerships between army officials and Indonesian businessmen. |
Экономическая жизнь в городах впоследствии перешла под контроль бугисских, бутонских и макасарских предпринимателей-иммигрантов из Южного Сулавеси, в то время как товары с Восточного Тимора экспортировались по договорённости между армейскими чиновниками и индонезийскими бизнесменами. |
This region was strongly affected by an earthquake that was 6.4 on the Richter scale on January 25, 1999, but subsequently the region's economy recovered rapidly. |
Этот регион сильно пострадал от землетрясения магнитудой 6,4 по шкале Рихтера, случившегося 25 января 1999 года, но впоследствии его экономика была достаточно быстро восстановлена. |
From late 1943 to early 1944, the division trained in the mountains of Tennessee and was subsequently sent to Fort Bragg, North Carolina, for further training. |
С конца 1943 по начало 1944 года дивизия проводила подготовку в горах Теннесси и впоследствии была отправлена в Форт-Брэгг, штат Северная Каролина, для дальнейшего обучения. |
The base was transferred to the United States Navy on 30 June 1957 and was subsequently developed into a United States Marine Corps air station. |
База была передана ВМС США 30 июня 1957 года и была впоследствии преобразована в авиационную станцию корпуса морской пехоты Соединенных Штатов. |
In 2012, Eduard took part in the show of the First National Ukrainian channel "10+10", where he performed duets with Sofo Gelovani, subsequently, the representative of Georgia at Eurovision 2013. |
В 2012 году Эдуард принимал участие в шоу Первого национального Украинского канала «10+10», где исполнял дуэты с Софо Геловани, впоследствии представительницей Грузии на «Евровидении 2013». |
From 1846 his attention focused upon the Tertiary deposits of the London Basin, which he subsequently classified and then correlated with Tertiary deposits throughout England, France and Belgium. |
С 1846 года его внимание было сосредоточено на третичных отложениях Лондонского бассейна, которые он впоследствии классифицировал, а затем связал с третичными отложениями по всей Англии, Франции и Бельгии. |
On 13 September 2006, the RepRap 0.2 prototype successfully printed the first part of itself, which were subsequently used to replace an identical part originally created by a commercial 3D printer. |
13 сентября 2006 года прототип RepRap 0.2 успешно напечатал первую собственную деталь, которая впоследствии была использована для замещения идентичной детали устройства, изначально созданной коммерческим трёхмерным принтером. |
Slaven refused to play for Rovers, and was subsequently contacted by a reporter from The Sunday Post, who wrote to 54 English and Scottish clubs on his behalf. |
Слейвен отказался играть за «Роверс» и впоследствии связался с репортёром The Sunday Post, который написал 54 английским и шотландским клубам от его имени. |
In 1998 Marshall T. Rose, who also worked on the POP3, SMTP, and SNMP protocols, designed the BXXP protocol and subsequently handed it over to the Internet Engineering Task Force (IETF) workgroup in summer 2000. |
В 1998 году Маршалл Роуз, который также работал над протоколами POP3, SMTP и SNMP, разработал протокол BXXP и впоследствии передал его рабочей группе по инженерным проблемам интернета (IETF) летом 2000 года. |
Following an investigation by the Internal Revenue Service (IRS), Bell was arrested and subsequently jailed for 11 months on felony charges of harassment and using false Social Security numbers. |
После расследования, проведенного налоговой службой (IRS), Белл был арестован и впоследствии заключен в тюрьму на 11 месяцев по обвинению в использовании ложных номеров социального страхования. |
The list of persons who were to be depicted in the picture was approved personally by Emperor Nicholas I. In the subsequently published list of characters from among the spectators, Zakharov appeared under the number 204. |
Список лиц, которые должны были быть изображены на картине, утверждался лично императором Николаем I. В опубликованном впоследствии списке персонажей из числа зрителей Захаров фигурировал под номером 204. |
Ruiz was subsequently asked by the Peruvian government to come up with a national plan, and led the creation of the first law in Peru (as well as Latin America) to regulate the activities of waste recyclers. |
Впоследствии Руис обратилась к перуанскому правительству для составления национального плана и разработки первого закона в Перу (а также и во всей Латинской Америке), регулирующего деятельность компаний по переработке отходов. |
Brother - Victor Z. Trauberg (11 July 1903 Odessa - September 13, 1974, Leningrad), editorial staff member of the magazine "Life Theater", subsequently employed as a doctor. |
Брат - Виктор Захарович Трауберг (11 июля 1903, Одесса - 13 сентября 1974, Ленинград), сотрудник редакции журнала «Жизнь театра», впоследствии врач. |
It was originally slated to be May 27, but was subsequently changed to coincide with the date of the 1977 release of the original Star Wars film. |
Первоначально она была назначена на 27 мая, но впоследствии дата была изменена, чтобы было совпадение с датой выхода в прокат первого фильма саги в 1977 году. |
He subsequently transferred to be Head of Public Affairs at the United Kingdom Atomic Energy Authority, and later became Director of Corporate Affairs for Welsh language television station S4C. |
Впоследствии Алан Дэйвис стал Директором по связи с общественностью в Управлении атомной энергии Великобритании, а позже занял должность Директора по корпоративным вопросам на уэльском телеканале S4C. |
The law was overturned as unconstitutional by the Supreme Court, and Adeang subsequently sought to suspend all pro-government MPs from Parliament, citing their allegedly "unruly behaviour". |
Закон был признан Верховным Судом неконституционным, и Аданг впоследствии попытался временно приостановить полномочия всех проправительственных членов парламента, на основании их якобы «буйного поведения». |
It was subsequently played twice more: on 8 July 2009 in Milan, Italy and on 1 August 2009 in Gothenburg, Sweden. |
Впоследствии музыканты исполнили её ещё два раза: 8 июля 2009 года в Милане и 1 августа 2009 года в Гётеборге. |
Western powers (particularly the United Kingdom) fighting the Turks also promised the Kurds they would act as guarantors for Kurdish freedom, a promise they subsequently broke. |
Западные государства (в частности, Великобритания), которые боролись с турками, также пообещали курдам выступить гарантами по вопросу курдской независимости, но впоследствии данное обещание было нарушено. |
He subsequently served in the Japanese embassy in London, Antwerp, and Washington D.C. and as ambassador to the Netherlands, returning to Japan in 1915. |
Впоследствии Сидэхара служил в Японских посольствах в Лондоне, Антверпене и Вашингтоне и, будучи послом на территории Нидерландов, в 1915 году он возвращается в Японию. |
In 1888, the Kaiping Tramway and Imperial Railways of North China was extended to Tianjin and was subsequently renamed as the Jintang Railway (津唐铁路). |
В 1888 году императорская железная дорога Северного Китая была продлена до Тяньцзиня и впоследствии была переименована в Цзиньтанскую железную дорогу (津 唐 铁路). |
In 486, Clovis I, leader of the Salian Franks, defeated Syagrius at Soissons and subsequently united most of northern and central Gaul under his rule. |
В 486 году Хлодвиг I, лидер салических франков, нанёс поражение Сиагрию в битве при Суассоне и впоследствии объединил под своей властью большую часть северной и центральной Галлии. |
Unopposed, Dixon was able to consolidate his prize and send it to St Vincent's fleet off Cadiz, where it was subsequently purchased into the Royal Navy. |
Не встретив сопротивления, Диксон смог сохранить свой приз и отправить его во флот графа Сент-Винсента в Кадис, где он был впоследствии приобретен для Королевского флота. |