| You also have to remember that going back to the Americans might endanger my source. | Вам также стоит помнить, что обращение к американцам может подвергнуть мой источник опасности. |
| Or our source is right and the Prime Minister knew everything all along. | Или наш источник прав и премьер-министр все это время знал обо всем. |
| It was you that gave Benedict the source. | Что именно ты дал Бенедикту источник. |
| I didn't give him his source. | Я не давал ему его источник. |
| There's got to be some source of radiation in that place that could cause cancer. | Нужно найти там какой-нибудь источник радиации, который мог вызвать рак. |
| A constant source of embarrassment for my husband. | Постоянный источник позора для моего мужа. |
| They're looking for a lantian-era power source. | Они ищут источник энергии эры лантийцев. |
| I think he was trying to make their food source more compatible with their species. | Думаю, он пытался сделать источник питания более совместимым со своим видом. |
| We were trying to trace the source of the power spike that killed Dr Monroe. | Мы пытались проследить источник энергетического всплеска, который убил доктора Монро. |
| Vishnu, the supreme soul, the source of all things. | Вишну, высшая сущность, источник всех вещей. |
| But if I pursue it, and my source turns out to be right... | Но, если я продолжу и окажется, что мой источник прав... |
| Now we're just waiting for one last piece: the power source. | Теперь мы ждем одного, когда подвезут источник питания. |
| Whether source or listener moves, the effect is there. | Независимо от того, кто движется, источник или слушатель, эффект будет наблюдаться. |
| To discover the source of Dust, I intend to travel to these worlds. | Чтобы исследовать источник Пыли, я хочу попасть в эти миры. |
| Now you got a new drug source, won't tell me who. | У тебя свой источник наркоты, и ты не скажешь мне кто. |
| Route your backup power source through your CPU. | Попробую подключить резервный источник питания через центральный процессор. |
| Nobody's allowed to leave till we find the source. | Никому не разрешается выходить, пока мы не найдем источник. |
| She's got a source alleging drug use in the California governor's mansion during your first term. | У неё есть источник, утверждающий что был прием наркотиков в Калифорнии в особняке губернатора во время первого срока. |
| Find the source, and attack their credibility. | Найдите источник, давите на его достоверность. |
| She doesn't know who her source is. | Она же не знает свой источник. |
| I'm finding out who her source is tonight. | Я пытаюсь узнать кто ее источник. |
| The new power source would allow the Espheni to go on offense. | Новый источник энергии позволит Эшфени перейти в наступление. |
| Ask her to have her source at Navy Intel run Zi Chen. | Попроси ее, чтобы ее источник во флоте прогнал по базе Ци Чен. |
| We have a source in the American navy who now says the Americans... planted false plans at hundreds of places across the country. | У нас есть источник в американском флоте, который говорит что американцы разместили фальшивые чертежи на сотнях заводах по всей стране. |
| Melanie, that was a source of mine at the S.E.C. | Мелани, звонил мой источник в Комиссии по ценным бумагам. |