Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
How much does your source want this time? И сколько твой источник хочет в этот раз?
And what else did this unnamed source tell you? А что еще сказал Вам этот анонимный источник?
The source of our weakness, is in fear of the Power! Источник нашей слабости в страхе перед силой!
Take corn, another basic source of food, up to a 12-year high. Возьмем кукурузу, еще один основной источник пищи, выше, чем за последние 12 лет.
A new energy source would be worth a fortune. новый источник энергии повысил бы наше благосостояние.
We need a source of energy, but... so far all I found is this. Нам нужен источник энергии, но пока я нашел только это.
Well, a source told us that your husband and Matt Morganstern shared a high-stakes poker table at the end of last year. Ну, наш источник сообщил нам, что ваш муж и Мэтт Моргенштерн играли по крупному в покер в конце прошлого года.
I knew that my Fenestella needed an endless source of power, so I designed a cube which could harness supernatural energy. Я знала, что моей Фенестелле нужен бесконечный источник энергии, так что я создал куб, который может использовать сверхъестественную энергию.
This used as a valuable source of fertilizer Ёто использовало как ценный источник удобрени€
A source, what, changes her behavior? Источник, что, меняет ее поведение?
Well, if she's the source, we may have a lead. Ну что ж, если она источник, то у нас возможно есть зацепка.
Who's more important, your source or your wife? Кто тебе важнее, твой источник или твоя жена?
And you'll go to jail to protect this source? И вы сядете в тюрьму, чтобы защитить этот источник?
Which do you want, my source or my integrity? Вам нужен мой источник или прямота моих статей?
An FBI source gave us that photo after the ball was found rolling around city hall in Juarez. Источник в ФБР дал нам этот снимок, после того, как этот мяч нашли возле задания мэрии в Хуарезе.
If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been - selling to China. Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай.
The source must be visible, even if the light isn't. Источник должен быть виден, даже если свет не виден.
When did this mysterious source contact you? Когда этот таинственный источник связался с тобой?
Turns out the numbers the source gave Helen match serial numbers of the sample packs of Zybax in the hospital database. По ходу номера, которые источник передал Хелен совпадают с серийными номерами образцов Зибакс. в базе данных больницы.
who has come in to a considerable inheritance and the source of the money is questionable. который получил значительное наследство и источник этих денег сомнительный.
Even if I knew I'd never give up a source. Даже если бы я знал, то я бы ни за что не сдал источник.
A food source here can last for years, but it seems reasonable to think that it would like more food available, fresh food. Источник пищи здесь может сохраняться годами, но разумно предположить, что ему хотелось бы иметь больше еды и желательно свежей.
I do assume you know the source of the writing? Я надеюсь, вы знаете источник текста?
I didn't see the source for it anywhere in the shop, so she could've picked it up on the way in. В магазине источник я не обнаружил, так что она могла вляпаться в него по пути сюда.
Our own sun, a benign source of warmth, life and the vague hope that you might have a barbecue tomorrow. Само наше Солнце, чудесный источник тепла, жизни и смутной надежды, на возможный завтрашний пикник.