If House picks you, I'll be needing a new source in that room. |
Ну, если Хауз выберет тебя, мне понадобиться новый источник в той комнате. |
Cabot did tell me he had a source in Russia. |
Кэбит говорил, что у него есть источник в России. |
No, but you have a source who could. |
Нет, но у вас есть источник, который мог бы. |
I know you want to protect Sarah's source, but motivating people to share information quickly is my speciality. |
Я знаю, ты хочешь уберечь источник Сары, но мотивировать людей делиться информацией быстро это моя специальность. |
A source at the White House has confirmed that President Haas has been briefed on the situation... |
Источник в белом доме подтвердил, что президент Хаас доложили о ситуации... |
So water is a source of music. |
И вода - есть источник музыки. |
I'm afraid that your source is questionable. |
Я боюсь что у тебя был сомнительный источник. |
They're paying you six figures and it is your only source of income. |
Может, будешь говорить потише? Учитывая то, что они платят тебе шестизначную сумму, и сейчас это твой единственный источник дохода. |
Needed to know if what my source said was true. |
Хотел узнать, действительно ли мой источник сказал правду. |
Your wife called a public meeting in Easterhope to discuss the source of various illnesses. |
Ваша жена назначила встречу с жителями Истерхоупа, чтобы обсудить источник различных заболеваний. |
If that's your most reliable source of information, then you might as well go. |
Если это твой самый надёжный источник информации, тогда можешь идти. |
Authorities are in the process of running down the drug's source. |
В данный момент власти пытаются выявить источник. |
Maybe it's somebody who's looking for the original source. |
Может, кто-то ищет исходный источник. |
It's your greatest strength and the source of your greatest friction. |
Это ваша главная сила и одновременно источник главных разногласий. |
NASA still hasn't figured out the source. |
НАСА до сих пор не нашла источник. |
If I compel them to disclose Hannah as their source, I can undermine her testimony completely. |
Если я заставлю их признать, что Ханна - их источник, то могу полностью подорвать её показания. |
We don't know my diary is the source. |
Мы не знаем наверняка, что источник - мой дневник. |
The most beautiful thing we can experience is the mysterious, the source of all true art and science. |
Самое прекрасное что мы можем испытать таинственное, источник всего - истинное искусство и наука. |
There is another source of solace and comfort for all this. |
Есть ещё один источник утешения и комфорта во всём этом. |
It was the cheapest source of protein in America. |
Это был самый дешёвый источник животного белка в Америке. |
Okay, the source came from Cairo. |
Так, источник - в Каире. |
JF: Women's friendships are like a renewable source of power. |
ДФ: Женская дружба - как возобновляемый источник энергии. |
There could be weapons or a power source hidden anywhere. |
Возможно, где-то здесь скрыто оружие или источник энергии. |
The Vraxoin source is on the Eden crystal, as you thought. |
Да. источник враксоина находится в кристалле Эдема, как вы и думали. |
It's some sort of power source. |
Это какой-то источник питания из будущего. |