| If House picks you, I'll be needing a new source in that room. | Ну, если Хауз выберет тебя, мне понадобиться новый источник в той комнате. |
| Cabot did tell me he had a source in Russia. | Кэбит говорил, что у него есть источник в России. |
| No, but you have a source who could. | Нет, но у вас есть источник, который мог бы. |
| I know you want to protect Sarah's source, but motivating people to share information quickly is my speciality. | Я знаю, ты хочешь уберечь источник Сары, но мотивировать людей делиться информацией быстро это моя специальность. |
| A source at the White House has confirmed that President Haas has been briefed on the situation... | Источник в белом доме подтвердил, что президент Хаас доложили о ситуации... |
| So water is a source of music. | И вода - есть источник музыки. |
| I'm afraid that your source is questionable. | Я боюсь что у тебя был сомнительный источник. |
| They're paying you six figures and it is your only source of income. | Может, будешь говорить потише? Учитывая то, что они платят тебе шестизначную сумму, и сейчас это твой единственный источник дохода. |
| Needed to know if what my source said was true. | Хотел узнать, действительно ли мой источник сказал правду. |
| Your wife called a public meeting in Easterhope to discuss the source of various illnesses. | Ваша жена назначила встречу с жителями Истерхоупа, чтобы обсудить источник различных заболеваний. |
| If that's your most reliable source of information, then you might as well go. | Если это твой самый надёжный источник информации, тогда можешь идти. |
| Authorities are in the process of running down the drug's source. | В данный момент власти пытаются выявить источник. |
| Maybe it's somebody who's looking for the original source. | Может, кто-то ищет исходный источник. |
| It's your greatest strength and the source of your greatest friction. | Это ваша главная сила и одновременно источник главных разногласий. |
| NASA still hasn't figured out the source. | НАСА до сих пор не нашла источник. |
| If I compel them to disclose Hannah as their source, I can undermine her testimony completely. | Если я заставлю их признать, что Ханна - их источник, то могу полностью подорвать её показания. |
| We don't know my diary is the source. | Мы не знаем наверняка, что источник - мой дневник. |
| The most beautiful thing we can experience is the mysterious, the source of all true art and science. | Самое прекрасное что мы можем испытать таинственное, источник всего - истинное искусство и наука. |
| There is another source of solace and comfort for all this. | Есть ещё один источник утешения и комфорта во всём этом. |
| It was the cheapest source of protein in America. | Это был самый дешёвый источник животного белка в Америке. |
| Okay, the source came from Cairo. | Так, источник - в Каире. |
| JF: Women's friendships are like a renewable source of power. | ДФ: Женская дружба - как возобновляемый источник энергии. |
| There could be weapons or a power source hidden anywhere. | Возможно, где-то здесь скрыто оружие или источник энергии. |
| The Vraxoin source is on the Eden crystal, as you thought. | Да. источник враксоина находится в кристалле Эдема, как вы и думали. |
| It's some sort of power source. | Это какой-то источник питания из будущего. |