Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
And that source is design for generosity. Этот источник - потребность щедро делиться с другими.
I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff. Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.
Chris, you're the source of all power. Вот ещё пример. Крис, ты источник всей мощности.
She's also a very valuable source of intelligence. Она также очень ценный источник информации.
And I'll try and get somebody to track down the source. А я постараюсь найти кого-то, кто может отследить источник.
My source at the police station called it the Tug Show, actually. Мой источник из полиции называет это "Таг Шоу".
I'll get my own source at CTU. Я сама найду источник в КТО.
The source of these toxic fumes lies several miles below. Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу.
I think you will find her a source of great wisdom. Вы найдете в ней источник великой мудрости.
The machines rose up and placed humans in the Matrix so they could use them as a biological power source. Машины восстали и поместили человечество в матрицу, чтобы использовать его как биологический источник энергии.
And, anyway, Drew's source hasn't called him back. В любом случае, источник Дрю ему не перезвонил.
Could be some sort of Goa'uld power source. Похоже на какой-то источник энергии Гоаулдов.
Maybe he found out he was getting fired and was looking for another source of income. Возможно, он узнал, что его увольняют и начал искать источник дохода.
Once we have the source, we destroy all video tape and any related materials. Как только мы обнаружим источник, мы уничтожаем все видеозаписи и любые связанные материалы.
Word from my source is they needed a face for the scandal. Один мой источник сказал, что им было нужно лицо скандала.
Mr. Reese, I finally tracked down the source of the detonation signal. Мистер Риз, я, наконец, отследил источник сигнала детонации.
You'll be an anonymous source in a Japanese article В статье я сошлюсь на вас, как на анонимный источник.
It's the most massive energy source of its size we've ever seen. Это самый мощный источник энергии такого размера, какой мы когда-либо видели.
My source says it was some kind of local cause celebre. Мой источник говорит, что он был какой-то местной знаменитостью.
It's got its own power source. (лучек) У неё автономный источник питания.
I would be negligent if I ignored a new source of information. Я был бы небрежна, игнорируя новый источник информации.
So all we need is a small enough power source. Значит, нам нужен небольшой источник энергии.
Well, the probe picked up an EM source coming from something. Но зонд засек какой-то ЭМ источник.
Sir, this artefact, or whatever it is, is definitely the source. Сэр, этот артефакт или что бы это ни было, определенно и есть источник.
Earth could sure use a power source that lasts for thousands of years. Земле явно не помешает источник энергии, способный работать тысячи лет.