| It has a power source that will last you a lifetime. | У них есть источник энергии, которого хватит на всю жизнь. |
| It was impossible to track down the source. | Без работающего трикодера было невозможно отследить источник. |
| Those companies have just lost their prime source of income. | Эти компании только что потеряли их главный источник дохода. |
| A source inside the Pentagon says a rogue satellite may have been used as a weapon. | Источник в Пентагоне подтвердил, что упавший спутник могли использовать, как оружие. |
| Christine Phillips hired an expert who tracked the source of the leak. | Кристин Филлипс нанял эксперта который отследил источник утечки. |
| I learned the news during confession; my source must remain secret. | Я узнал эту информацию во время исповеди, мой источник должен оставаться секретным. |
| A device like this needs a really substantial power source to run off of. | Устройству вроде этого нужен очень устойчивый источник питания. |
| Then we ran a back trace to determine the source of the initial launch signal. | Потом запустим обратное отслеживание чтобы определить источник изначального сигнала подключения. |
| And that is the source of all my nightmares... | И это - источник всех моих ночных кошмаров... |
| Those devices on their belts might indicate the source of the force field. | Эти устройства у них на поясе, возможно, укажут на источник поля. |
| He's my number one news source. | Он мой источник новостей номер один. |
| I know, but we need to move the investigation forward fast and she's our main source of evidence. | Знаю, но нам нужно вести расследование быстро, а она - наш главный источник улик. |
| But if your fuel source is free, then the only thing that matters is the up-front capital cost of the engine. | Но если источник топлива бесплатный, тогда единственный значимый фактор - это первоочередные капитальные расходы на двигатель. |
| In order to protect their source, Soviet intelligence repeatedly changed White's code name. | Чтобы защитить свой источник информации, советские разведчики изменили кодовое имя Уайта. |
| Well, we need to find Darhk's hacker and shut down Rubicon at the source. | Нам надо найти хакера Дарка и вырубить у Рубикона источник энергии. |
| And education, plus technology, is a great source of hope. | А образование плюс технологии - мощный источник надежды. |
| You know I can't give you my source. | Вы же знаете, я не могу выдать свой источник. |
| Call me old fashioned, but we need a second source. | Называй меня старомодным, но нам нужен второй источник. |
| Great. And if I get another source, I'll just run with the story. | А если будет другой источник, я напечатаю статью. |
| Your Honor, the complaint makes no mention of - a confidential human source. | Ваша честь, в иске не упомянут тайный агентурный источник. |
| Peruvian flute bands will never stop annoying us unless they are stopped at the source. | Перуанские флейтисты никогда не перестанут нас доставать, если не уничтожить источник. |
| Souls give off energy, a perpetually renewing power source. | Души испускают энергию, ...это практически неисчерпаемый источник. |
| Then activate our source in the FBI. | Тогда активируй свой источник в ФБР. |
| My source at the FBI is in Moscow now. | Мой источник в ФБР теперь в Москве. |
| The good news is our scouts found a fresh water source deep underground. | Но разведчики нашли источник питьевой воды под землей. |