| Let me guess, you're the secret source. | Дайте угадаю, вы и есть тот источник. |
| It's an endless energy source, Nolan. | Это неиссякаемый источник энергии, Нолан. |
| I have determined the source of the recent catastrophic event. | Я определил источник недавних катастрофических событий. |
| Not that I recommend gambling as an alternate source of income. | Я конечно не рекомендую ставки, как альтернативный источник дохода. |
| Agents Farhad and Kazimi have traced the source of their money to a global hawala network. | Агенты Фархад и Казими отследили источник их денег до глобальной сети хавала. |
| We don't make fun of my source of income. | Мы не высмеиваем мой источник дохода. |
| It's replaced Godzilla as my principle source of anxiety. | Это заменяет Годзиллу, как необходимый источник беспокойства. |
| Yes, it's the source of her power. | Да, это источник ее власти. |
| A sham marriage can be a source of stress. | Но фиктивный брак - это источник стрёсса. |
| Most likely, both the power source and kill switch are located within the eye itself. | Похоже и источник питания и аварийный маяк расположены непосредственно в глазу. |
| The only major component he still needs is a power source of high-energy density. | Единственный важный компонент, который ему нужен... источник энергии высокой плотности. |
| It's powered by an arc reactor, a self-sustaining energy source. | Её питает дуговой реактор, автономный источник энергии. |
| Your source of income is in his office. | А источник ваших доходов у себя в офисе, и его тоже ждёт беда. |
| Without you, this source would be less bountiful. | Без вас мой источник вдохновения совсем иссяк бы. |
| Look, money is a huge source of conflict in any marriage. | Послушайте, деньги - очень частый источник конфликтов в любом браке. |
| Access to land is a way to social differentiation and is a source of poverty in rural areas. | Доступ к земельным ресурсам - один из способов социальной дифференциации, а также источник нищеты в сельских районах. |
| Good source for detailed and local area analysis. | Хороший источник для подробного и местного анализа. |
| The SIF is now the main source of information for the SBS in Statistics Norway. | Сегодня СОФ превратились в Статистическом управлении Норвегии в главный источник данных ССП. |
| Funds for primary health care would be allocated to the basic benefits package, providing a much-needed funding source for it. | Средства на первичную медико-санитарную помощь будут обеспечивать базовый набор, обеспечивая столь необходимый источник финансирования. |
| The source contends that during the trial Mr. Jalilov denied the charges and asserted his innocence on all counts. | Источник утверждает, что в ходе судебного процесса г-н Жалилов отверг предъявленные ему обвинения и заявил о своей невиновности по всем пунктам. |
| The source therefore expresses concerns that the higher court failed to act as an independent and impartial arbiter. | В связи с этим источник выражает озабоченность по поводу того, что суд более высокой инстанции не выступил в качестве независимого и беспристрастного арбитра в этом деле. |
| The source points out that freedom of expression is also guaranteed by article 28 of the Constitution of Turkmenistan. | Источник отмечает, что свобода выражения мнений гарантируется также статьей 28 Конституции Туркменистана. |
| Firstly, the source notes that the petitioners have been denied a public hearing. | Во-первых, отмечает источник, заявителям было отказано в публичном слушании их дел. |
| The source submits that these charges were used as a pretext by the authorities to detain and convict the singers. | Источник полагает, что эти обвинения были использованы властями в качестве предлога для задержания и осуждения музыкантов. |
| The source notes that none of these facts are contested by the Government in its response. | Источник отмечает, что правительство в своем ответе не оспаривает ни один из этих фактов. |