Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
In a relatively short time, UNDCP had become an authoritative source of information on different aspects of the drug abuse problem. За короткое время МПКНСООН превратилась в авторитетный источник информации по различным аспектам проблемы злоупотребления наркотическими средствами.
When a community was able to satisfy the basic socio-economic needs of its population, a significant source of possible tension was eliminated. В тех случаях, когда обществу удается удовлетворить важные социально-экономические потребности населения, устраняется значительный источник возможной напряженности.
That's the source of his awkwardness, his naiveté. Это источник его неловкости и наивности.
The thing is that you need a very powerful light source to do this. Но для этого нужен очень мощный источник света.
Okay, we know the fuel source. Итак, мы знаем источник топлива.
She pulls that thread, it could expose the source of your wealth. Если она потянет за эту нить, то может раскрыть источник твоего состояния.
The only sufficient source of ice cubes that don't have bugs in them. Единственный источник, в котором есть достаточное количество ледяных кубиков.
Sonia Baker had a private source of income. У Сони Бейкер был частный источник дохода.
Assuming that he is that source of income. При условии, что он - источник этого дохода.
In order to survive, a sun-like star must find a new source of fuel. Чтобы выжить, подобная Солнцу звезда должна найти новый источник топлива.
They are in fact the source of the heavy elements that make up everything around us. Они источник тяжелых элементов, из которых состоит все вокруг нас.
He always described her as a demanding, exacting a constant source of pressure in his life. Он всегда описывал ее как требовательную, жесткую постоянный источник давления в его жизни.
These credentials, a source of legitimate pride to all Costa Ricans of all political and religious persuasions, are not however enough. Эти цели - источник законной гордости для всех граждан Коста-Рики, представляющих разные политические и религиозные убеждения, однако этого недостаточно.
Our point of departure is the source of the obligation. Нашей отправной точкой является источник обязательства.
Anonymous source is nowhere near good enough. Анонимные информаторы всегда недостаточно надежный источник.
Efficiency improvement is a cheap energy source. Повышение КПД использования представляет собой источник дешевой энергии.
There is also an extraordinary source of financing for unemployment insurance. Наконец, существует источник чрезвычайного финансирования системы страхования на случай безработицы.
For us island States, the seas are a source of life. Для нас, островных государств, моря - это источник жизни.
His work at the head of the United Nations Secretariat is a constant source of legitimate pride for his brothers in Africa. Его деятельность во главе Секретариата Организации Объединенных Наций - это постоянный источник законной гордости для его африканских братьев.
During that debate, various delegations reaffirmed their view of unilateral acts as a source of international obligations. В ходе прений различные делегации подтвердили, что они рассматривают односторонние акты как источник международных обязательств.
The Task Force welcomed the report as an important contribution and a reference source that should be kept up-dated. Целевая группа приветствовала доклад как важный вклад в работу и справочный источник, который следует постоянно обновлять.
This source covers around 85% of the total funds. На этот источник приходится около 85% всех средств.
There is no reliable information source for grouping enterprises according to the number of employees. Источник надежной информации, позволяющий сгруппировать предприятия по числу работников, отсутствует.
The source stated that it had no comment to make on the Government's reply. Источник заявил, что он не хочет сделать никаких замечаний по поводу ответа правительства.
In its communication, the source makes a number of allegations pertaining to ill-treatment of the five pilots. В своем сообщении источник делает ряд заявлений, касающихся плохого обращения с пятью летчиками.