Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
But I'm trying to find the source of the nitroglycerin. Но я пытаюсь найти источник нитроглицерина.
I haven't found the source yet, but I'm still working on it. Я пока еще не установил источник, но я над этим работаю.
Sent a team to find the source. Послали команду, чтобы найти источник.
Strange that they do not wondered the source of smoke. Странно, что их не интересует источник дыма.
When you do, I'll tell them all about Zielinski's source inside your clubhouse. Когда сделаете это я расскажу им все про источник Зелински в вашем клубе.
The source of your power, Todd, is you. А источник энергии, Тодд, это Вы.
Should be in the central computer for his source to pick up on it by this evening. Должен быть в центральном компьютере для того, чтобы его источник добрался до него к этому вечеру.
So I went and got myself a new source. Так что, я пошел и нашел себе новый источник.
We could test the theory now, by finding the source of the low-frequency waves and eliminating it. Мы можем проверить теорию сейчас, когда найдём источник низкочастотных волн и устраним его.
We have located the source of the energy. Капитан, мы выявили источник энергетических следов.
Well, since they show up so rarely, no animal can rely on them as a source of food. Поскольку они появляются редко, на них нельзя полагаться как на источник пищи.
It's got its own power source. У него есть собственный источник питания.
I'm afraid the source of the trouble may be a little... deeper. Полагаю, что источник проблемы может быть лежать... глубже.
Obviously, it's the primary source of imagery for his hallucinations. Очевидно, что это - первичный источник его галлюцинаций.
My face is a never-fading source of wonder to me. Для меня лицо - это неиссякаемый источник чудес.
I discovered the source of my troubles. Он помог мне найти источник моих страданий.
I can't imagine what the real source would be worth to you. Не могу представить, чего бы тебе стоил реальный источник.
Unfortunately, the source is a mystery to me. К сожалению, источник для меня загадка.
Your source, Walter Burns, was found dead last night. Ваш источник, Уолтер Бёрнс, вчера был найден мёртвым.
My source said the bomb parts connect back to Virginia P.D. Мой источник утверждает, что следы бомбы ведут к полиции Вирджинии.
Like a map to an Energon source. Карта, как найти источник Энергона.
I'll say I have a source I can't reveal. Скажу, что у меня свой источник, и я не могу его раскрыть.
I have a source who told me they're after some prisoner you have here. У меня есть источник, который сказал, что они идут за заключённой, которую вы тут держите.
"Why" is the only real source of power. Единственный источник власти - умение видеть причину.
Once the One reaches the source, the war should be over. Когда Избранный попадёт в Источник, войне конец.