| But I'm trying to find the source of the nitroglycerin. | Но я пытаюсь найти источник нитроглицерина. |
| I haven't found the source yet, but I'm still working on it. | Я пока еще не установил источник, но я над этим работаю. |
| Sent a team to find the source. | Послали команду, чтобы найти источник. |
| Strange that they do not wondered the source of smoke. | Странно, что их не интересует источник дыма. |
| When you do, I'll tell them all about Zielinski's source inside your clubhouse. | Когда сделаете это я расскажу им все про источник Зелински в вашем клубе. |
| The source of your power, Todd, is you. | А источник энергии, Тодд, это Вы. |
| Should be in the central computer for his source to pick up on it by this evening. | Должен быть в центральном компьютере для того, чтобы его источник добрался до него к этому вечеру. |
| So I went and got myself a new source. | Так что, я пошел и нашел себе новый источник. |
| We could test the theory now, by finding the source of the low-frequency waves and eliminating it. | Мы можем проверить теорию сейчас, когда найдём источник низкочастотных волн и устраним его. |
| We have located the source of the energy. | Капитан, мы выявили источник энергетических следов. |
| Well, since they show up so rarely, no animal can rely on them as a source of food. | Поскольку они появляются редко, на них нельзя полагаться как на источник пищи. |
| It's got its own power source. | У него есть собственный источник питания. |
| I'm afraid the source of the trouble may be a little... deeper. | Полагаю, что источник проблемы может быть лежать... глубже. |
| Obviously, it's the primary source of imagery for his hallucinations. | Очевидно, что это - первичный источник его галлюцинаций. |
| My face is a never-fading source of wonder to me. | Для меня лицо - это неиссякаемый источник чудес. |
| I discovered the source of my troubles. | Он помог мне найти источник моих страданий. |
| I can't imagine what the real source would be worth to you. | Не могу представить, чего бы тебе стоил реальный источник. |
| Unfortunately, the source is a mystery to me. | К сожалению, источник для меня загадка. |
| Your source, Walter Burns, was found dead last night. | Ваш источник, Уолтер Бёрнс, вчера был найден мёртвым. |
| My source said the bomb parts connect back to Virginia P.D. | Мой источник утверждает, что следы бомбы ведут к полиции Вирджинии. |
| Like a map to an Energon source. | Карта, как найти источник Энергона. |
| I'll say I have a source I can't reveal. | Скажу, что у меня свой источник, и я не могу его раскрыть. |
| I have a source who told me they're after some prisoner you have here. | У меня есть источник, который сказал, что они идут за заключённой, которую вы тут держите. |
| "Why" is the only real source of power. | Единственный источник власти - умение видеть причину. |
| Once the One reaches the source, the war should be over. | Когда Избранный попадёт в Источник, войне конец. |