Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
A source was quoted as saying, Islamabad is a quiet, picturesque city with beautiful mountains and lush greenery. Источник был процитирован: «Исламабад - это тихий, живописный город с красивыми горами и пышной зеленью.
No data source could be assigned for this widget. Невозможно связать виджет и источник данных.
No source indicates the order of birth of the couple's daughters, however. Однако ни один источник не указывает порядок рождения дочерей супругов.
Therefore, it contained no new or valuable information and could not be considered an independent source of Prussian mythology. Как вторичный источник, книга не содержит новой информации и не может рассматриваться в качестве независимого источника прусской мифологии.
That source might then inform a person about something or provide knowledge about it. Источник информации может сообщить человеку о чём-то или предоставить знания об этом.
But my source at the Pentagon says he's still a player. Но мой источник в Пентагоне говорит, что он по-прежнему ходит налево.
It's true that's a source of our troubles: Emotions. Верно, источник наших проблем - эмоции.
The energy source also affects Niels, a cat belonging to one of the scientists, giving him the same powers. Источник энергии также воздействует на Нильса, кот, принадлежащий одному из ученых, давая ему те же самые полномочия.
In addition, it is required that the applicant has his/her primary source of income in France during the five-year period. Кроме того требуется, чтобы у заявителя был свой основной источник дохода во Франции в течение пятилетнего периода.
If that is determined to be an organized attack, I would want to go and take down the source of those attacks. Если это будет признано организованным нападением, я хотел бы обнаружить и ликвидировать источник этих атак.
The source of the trouble in western Anatolia would be removed, the Greeks would be cleared out by means of political and economic measures. Источник всех проблем на западе Анатолии будет удалён, греки будут изгнаны политическими и экономическими мерами.
This diesel source was used extensively in World War II in Germany, which faced limited access to crude oil supplies. Этот источник дизельного топлива широко использовался во время Второй мировой войны в Германии, которая столкнулась с ограниченным доступом к поставкам сырой нефти.
The reference to source is obligatory if you use materials of a site. При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.
Reprinting and quoting in the media is allowed only if referenced to the site of the Committee, as a source of information. Их перепечатка, а также цитирование в СМИ допускается только при условии ссылки на сайт Комитета, как источник информации.
Other investigations occurred from 1740 to 1745, giving rise to highly detailed police reports that now constitute a precious source for historians of Freemasonry. Другие расследования, проводимые в период с 1740 по 1745 годы, которые перерастали в крайне детализированные полицейские отчеты, ныне представляющие собой ценнейший источник для историков масонства.
However, no western source, in particular the Liber pontificalis, confirms this act by Gregory. Однако ни один западный источник, в частности, Liber Pontificalis, не подтверждает этот акт Григория.
Use of materials of the given site is authorized under condition of the instruction of the reference to a source. Использование материалов данного сайта разрешается при условии указания ссылки на источник.
Any copying information from this site only with reference to the source. Любое копирование информации с этого сайта - только со ссылкой на источник.
It became extinct after its main food source, all white bulldogs, became scarce in the area. Он вымер после того, как основной источник его питания, все белые бульдоги, стали редкими в данной области».
MARF may act as a library in applications or be used as a source for learning and extension. MARF может действовать как библиотека в приложениях или может использоваться как источник для изучения и расширения.
Cell (callus) cultures can be used as in vitro source of secondary metabolites with biological activity for pharmacological and agrochemical purposes. Клеточные (каллусные) культуры могут быть использованы как источник вторичных метаболитов с биологической активностью для фармакологических и агробиологических целей.
Young generation of the Diaspora as a source for consolidating a positive image of Ukraine in the world. Молодая генерация диаспоры как источник утверждения положительного образа Украины в мире.
You use photography as a source of information. Вы используете фотографию как источник информации.
It is important to find the source, or sources, of the outbreak and to identify the virus. Важно найти источник (или источники) вспышки и идентифицировать вирус.
Because Far is commonly used with plug-ins, first it is necessary to locate the source of the problem. Т.к. Far обычно используется вместе с плагинами, то вначале необходимо локализовать источник возникновения проблемы.