| INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies. | Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ. |
| The water reservoir was El Qoseir's only source of drinking water 100 years ago. | Резервуар для воды был только Эль-Кусейр источник питьевой воды 100 лет назад. |
| All of these activities are a source of satisfaction to Peru. | Все эти виды деятельности - источник удовлетворения для Перу. |
| Nuclear technology has been recognized as a source of energy and a viable option within the sustainable development policies with broad applications. | Ядерная технология признана как источник энергии и жизнеспособный вариант в рамках политики устойчивого развития с широкой сферой применения. |
| This source of the impoverishment of millions of people must be halted. | Этот источник обнищания миллионов людей должен быть ликвидирован. |
| We localized the source, but it is... a child. | Сэр, мы обнаружили источник сигнала, Но это... ребёнок. |
| Almost single-handedly, he grew up a little restaurant division into an industry leader and a source of great personal pride. | Почти в одиночку, он развил небольшое отделение ресторана в крупнейшего лидера рынка. и источник огромной личной гордости. |
| Nichols checked with his source at the Bureau. | Николс проверил свой источник в ФБР. |
| Find out who he left the money to and track the source from there. | Выяснить, кому он оставил деньги и отследить их источник от туда. |
| Still tracking the source of the shooter's payment, but we've got something on the bullets. | Все еще отслеживаем источник оплаты стрелка, но у нас есть кое-что по пулям. |
| We think it's the source that powers the whole thing. | Мы думаем, это источник, который питает весь купол. |
| Sorry, guys, this isn't your source. | Простите, парни, но это не ваш источник. |
| And block the source of my power, giving them theirs. | Блокировать источник моей силы, при этом дав способности им. |
| Some light source we missed during our sweep. | Какой-то источник света, что мы пропустили при проверке. |
| No, but it's a reliable source. | Нет, но это надежный источник. |
| We needed a pure source... untainted. | А нам нужен был чистый источник неинициированный. |
| 80 % of Italians use TV as the main source of information. | Для 80% итальянцев телевидение - главный источник информации. |
| I can't locate the source of the problem, but it's getting worse. | Я не могу установить источник проблем, но показания ухудшаются. |
| The source of the current manifestation is on the other side of this portal. | Источник данного явления находится на другой стороне этого портала. |
| Mr. De Long's organization has proved an invaluable source of security feedback. | Организация Мистера Де Лонга зарекомендовала себя, как неоценимый источник ценной информации. |
| You better hope they find the source of that feed. | Надеюсь, они найдут источник сигнала. |
| E.R. couldn't find the source in his lungs or GI tract. | Скорая не смогла найти источник кровотечения ни в легких, ни в пищеварительном тракте. |
| The water source is far, and difficult to get to. | Источник далеко, и до него трудно добраться. |
| Well, just until we find an energy source to replace fuel. | Ну, пока мы не найдем Источник энергии на замену топливу. |
| It's a symbol of his identity, and the source of his primeval inner strength. | Это символ его сущности и источник внутренней первозданной силы. |