Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
If you hadn't told me you'd killed Tom, I might think he was your source. Если бы ты не сказала мне, что убила Тома, я бы подумал, что он твой источник.
Sooner or later you were going to start lying to me on his behalf, then you would have been useless to me as a source. Рано или поздно ты бы начала лгать мне в его интересах, и тогда бы ты стала бесполезна для меня как источник.
To find a source that may have passed this ability to detect light to both us and the algae, we need to go much further back down the evolutionary tree. Чтобы найти источник, от которого как нам, так и водорослям досталась способность улавливать свет, нам придется спуститься к самым корням эволюционного древа.
I decided to go back to school to acquire the skills needed to build a green, shape-shifting energy source that would help me win at basketball. Я решил вернуться в школу, чтобы получить нужные мне знания как построить зеленый, трансформирующийся источник энергии, который помог бы мне выиграть баскетбольный матч.
And still, they exhibit no concern regarding it's source? Странно, что их не интересует источник дыма.
There's no chance the magistrate Will deduce the source of this message? Нет ни единого шанса у судьи найти источник этого сообщения?
And who's the source for these two quotes you don't credit? И что за источник у этих двух цитат, которому ты не доверяешь?
Now, you can get it from the extract of the roots of this African plant I seriously can't even pronounce, but the purest source is human pituitary glands. Их можно получить из экстракта корней африканского растения, которое я даже не могу произнести, но его чистейший источник - человеческий гипофиз.
So as you desert me, you bring me word that my only other source of military defense Итак, покинув меня, ты принёс мне весть о том, что мой единственный иной источник из военной обороны -
Let him find a nice source of income for me and I'll accept that he's great! Пусть он мне найдет подходящий источник заработка. и я поверю, что он велик!
Now, it will only be a perfect ring if the source, the deflector and the eyeball, in this case, are all in a perfectly straight line. Итак, это кольцо будет идеальным, если и источник, и дефлектор, и глаз, как в этом случае, лежат на абсолютно прямой линии.
When I grew up and realized that science fiction was not a good source for superpowers, I decided instead to embark on a journey of real science, to find a more useful truth. Когда я вырос и осознал, что научная фантастика - не лучший источник сверхъестественных способностей, Я решил отправиться в путешествие в настоящую науку, чтобы отыскать более полезную истину.
If we could locate the source of the threat, perhaps we could defuse the situation before it escalates. Если мы обнаружим источник угрозы, то, возможно устраним её пока не поздно.
No, no, no, the source is before them. Нет, нет, источник появился до них.
Tell me what and when you're hitting it, and once it's reported by a reliable source, then I'll know I can trust you. Скажите мне что и когда вы собираетесь атаковать, и как только надежный источник подтвердит информацию, я буду знать, что могу доверять вам.
Look, I have a source who tells me that a slot is opening up soon - Смотрите, у меня есть один источник, который сказал мне, что окно скоро освободится.
You don't out a source in a room full of people you don't know. Ты не сдашь свой источник при толпе незнакомых тебе людей.
I'm thinking the finger is the source of the infection, so don't let her touch anyone else with it. Думаю, что источник инфекции - палец, так что не давайте ей ни к кому больше прикасаться.
We could use Jackson to trace her magic back to its source, find out exactly where she is. Мы могли бы использовать Джексона, чтобы отследить источник её магии, выяснить, где она находится
Along with viking ash, that of her oppressors, the source of her immense hatred; Вместе с пеплом викингов, что её угнетали это источник её огромной ненависти
is reporting that a palace source confirmed that Kate Middleton is pregnant. сообщает, что источник из королевского дворца подтверждает, что Кейт Миддлтон беременна.
the source of the contamination and that it wasn't anything we'd done wrong. и он сказал мне, они отследили источник загрязнения, и он не связан с тем, что мы сделали что-то неправильно.
and purchase a jar of genuine soil from the hallowed and enchanted ground that once bordered the renowned source of Shadow Water. И купите флягу из подлинного Источника священной земли это когда-то ограничило известный источник Теневой Воды.
Well, let me guess, jade dragon is state-run, so, Sophie, you're writing an exclusive, and, Jia, you are her main source. Дайте угадаю, "Нефритовый дракон" - государственная организация, а вы, Софи, пишите эксклюзив, и Джа - ваш основной источник.
That's the Ghost of the Baron... Velma's old ancestor and the source of the curse I mentioned earlier. Это - призрак барона, предка Велмы, и источник проклятия, которое я упомянул ранее.