Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
The source reports that Mr. Mammadov was placed in the cell two weeks prior to the attacks. Источник сообщает, что г-н Мамедов был помещен в эту камеру за две недели до нападений.
The source alleged that the authorities fabricated the case against Mr. Mammadov due to his human rights work and support for the minority Talysh population. Источник утверждал, что власти сфабриковали дело против г-на Мамедова из-за его правозащитной деятельности и поддержки представителей талышского меньшинства.
The source reports that the above-mentioned persons were arrested in successive waves beginning on 26 March 2012. Источник сообщает, что вышеупомянутые лица были арестованы в несколько этапов начиная с 26 марта 2012 года.
The source maintains that those aspects also reflect the political nature of the charges. Источник считает, что эти аспекты также отражают политическую подоплеку обвинений.
The source reports that because the case was heard before the Federal Supreme Court, the sentences are definitive and cannot be appealed. Источник сообщает, что в силу того, что дело слушалось в федеральном Верховном суде, вынесенные приговоры являются окончательными и обжалованию не подлежат.
The source also alleges that the confessions of the arrested persons were extracted through torture. Источник также утверждает, что признания арестованных лиц были получены под пыткой.
The source merely adds that Mr. Laskri was a supporter of FIS. Источник лишь добавляет, что г-н Ласкри был сторонником ИФС.
The source maintains that the Government has continued to harass and intimidate the Chen family. Источник сообщает, что власти продолжают притеснять и запугивать семью Чэнь.
The source submitted comments and observations on the Government's reply on 24 May 2014. 24 мая 2014 года источник представил свои комментарии и замечания к ответу правительства.
Furthermore, the source states that the linguists appointed by the Public Prosecution Service are connected to the ruling party. Источник также упоминает о том, что эксперты-лингвисты, назначенные Государственной прокуратурой, связаны с правящей партией.
The source reports that Mr. Tohti is an outspoken critic of the Chinese Government's policies towards ethnic Uighurs. Источник сообщает, что г-н Тохти является яростным критиком политики китайского правительства в отношении уйгуров.
The source reported that during the raid on his apartment, security agents carted off documents, computers and cell phones. Источник сообщает, что в ходе обыска квартиры сотрудники сил безопасности изъяли документы, компьютеры и мобильные телефоны.
The source also stated that members of Mr. Tohti's family were under 24-hour surveillance by police agents. Источник также заявляет, что офицеры полиции вели круглосуточное наблюдение за членами семьи г-на Тохти.
The source rejects the claim that Mr. Tohti advocated for the independence of the Xinjiang Uighur Autonomous Region. Источник отрицает утверждение о том, что г-н Тохти выступал за независимость Синцзян-Уйгурского автономного района.
The source argues's detention is arbitrary, as there is no legal basis justifying his detention. Источник утверждает, что задержание г-на Джамы является произвольным в связи с отсутствием каких-либо юридических оснований, оправдывающих его содержание в заключении.
The source also notes the positive obligation to protect human rights defenders as advocates of the promotion and protection of fundamental freedoms. Источник также отмечает обязанность по оказанию помощи правозащитникам в качестве направления деятельности по поощрению и защите основных свобод.
The source adds that this arrest took place in the context of a marked deterioration in the rule of law in Burundi. Источник добавляет, что данный арест был произведен в общем контексте серьезного ослабления правового режима в Бурунди.
The source calls for the immediate and unconditional release of Mr. Mbonimpa in the interests of his integrity and dignity. Во имя обеспечения неприкосновенности и достоинства г-на Мбонимпы источник призывает к его немедленному и безусловному освобождению.
The source informs the Working Group that writing for a website does not require a licence in Bahrain. Источник информирует Рабочую группу, что, для того чтобы писать на веб-сайте, лицензия в Бахрейне не нужна.
The source provided the Working Group with comments on the two responses of the Government on 11 February and 11 April 2014, respectively. Источник представил Рабочей группе комментарии к двум ответам правительства соответственно 11 февраля и 11 апреля 2014 года.
The source further points out that their trials before military courts are in violation of international law. Источник отмечает далее, что судебные разбирательства дел этих лиц военными судами является нарушением международного права.
The source submitted further observations in that regard on 14 April 2014. Таким образом, источник 14 апреля 2014 года представил новые замечания.
The source submits that the detention of Ms. Ma Chunling is devoid of any legal basis. Источник утверждает, что лишение г-жи Ма Чуньлин свободы не имеет под собой никакого законного основания.
The source confirmed the release of Ms. Ma Chunling. Источник подтвердил, что г-жа Ма Чуньлин была выпущена на свободу.
The source argues's detention is arbitrary, as he was sentenced under a mistaken identity. Источник настаивает на том, что задержание г-на Омара является произвольным, поскольку он был осужден под чужим именем.