The priority right now is finding the source of the Polonium so that no one else gets sick. |
Сейчас важнее всего найти источник полония, пока еще кто-нибудь не пострадал. |
Take away the coyote's source of food and they leave you alone. |
Если отнять у койотов источник пищи, они оставят тебя в покое. |
If we attack the meteor, we will eliminate the Phantoms at the source. |
Если мы атакуем метеорит, мы уничтожим источник фантомов. |
We're out of nectar, and we need a new source. |
У нас нет нектара, и нам нужен новый источник. |
This must be the source of the field. |
Это, вероятно, источник поля. |
If commandos go to Beirut, our source will cut us off. |
Если коммандос отправят в Бейрут, источник от нас уйдет. |
We will, but our source won't. |
Мы то можем, а вот наш источник, нет. |
After Beirut, we'll use our source to find the remaining targets. |
А после Бейрута источник поможет найти оставшиеся цели. |
Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source. |
Каждый плакат и телеведущий будет делать именно это, но никто не может отрицать его источник. |
Please, Mr. Cruz, the source is anonymous. |
Прошу вас, мистер Круз, источник анонимный. |
Gossip girl here, your one and only source Into the scandalous life of manhattan's ellite. |
С вами Сплетница, ваш единственный источник из скандальной жизни элиты Манхеттена. |
I was skeptical before, but now that I know your source has a mental illness... |
Прежде я был скептически настроен, но сейчас, когда выяснилось, что твой источник имеет психическую болезнь... |
King's source was one of them. |
Источник Кинга был одним из них. |
If that's the power source to the dome, we could all die. |
Если это источник энергии для купола, мы все можем умереть. |
We were trying to find the source of the distress call. |
Мы пытались обнаружить источник сигнала бедствия. |
If the French transmission is coming from somewhere within our triangulation, I'll be able to locate the source. |
Если французская передача исходит из области нашей триангуляции, я смогу обнаружить источник. |
I just got a call from a source of mine at the Department of Energy. |
Мне только что позвонил мой источник из Министерства Энергетики. |
He provided us with a cheap, endlessly replaceable, pollution-free source of fuel that solved the energy crisis. |
Он предоставил нам, дешевый, бесконечный Экологически чистый источник топлива разрешивший энергетический кризис. |
And the biggest available source of food is us. |
А самый большой доступный источник питания это мы. |
Their most abundant source of food is us. |
Они самый обильный источник пищи для нас. |
Governments choose to ignore my findings, of course, breath-testing being such a great source of revenue for them. |
Разумеется, правительство предпочло проигнорировать мои выводы, проверки на алкоголь для них отличный источник дохода. |
Recycled Fabricants are a cheap source of protein. |
Переработанные фабрикаты - дешевый источник протеина. |
He's the source of a lot of my strength. |
Он - источник большей части моей силы. |
I'll press Tucker for his source. |
Я выясню у Такера его источник. |
Glen Graham isn't a new source. |
Глен Грэхэм - это не новый источник. |