| The priority right now is finding the source of the Polonium so that no one else gets sick. | Сейчас важнее всего найти источник полония, пока еще кто-нибудь не пострадал. |
| Take away the coyote's source of food and they leave you alone. | Если отнять у койотов источник пищи, они оставят тебя в покое. |
| If we attack the meteor, we will eliminate the Phantoms at the source. | Если мы атакуем метеорит, мы уничтожим источник фантомов. |
| We're out of nectar, and we need a new source. | У нас нет нектара, и нам нужен новый источник. |
| This must be the source of the field. | Это, вероятно, источник поля. |
| If commandos go to Beirut, our source will cut us off. | Если коммандос отправят в Бейрут, источник от нас уйдет. |
| We will, but our source won't. | Мы то можем, а вот наш источник, нет. |
| After Beirut, we'll use our source to find the remaining targets. | А после Бейрута источник поможет найти оставшиеся цели. |
| Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source. | Каждый плакат и телеведущий будет делать именно это, но никто не может отрицать его источник. |
| Please, Mr. Cruz, the source is anonymous. | Прошу вас, мистер Круз, источник анонимный. |
| Gossip girl here, your one and only source Into the scandalous life of manhattan's ellite. | С вами Сплетница, ваш единственный источник из скандальной жизни элиты Манхеттена. |
| I was skeptical before, but now that I know your source has a mental illness... | Прежде я был скептически настроен, но сейчас, когда выяснилось, что твой источник имеет психическую болезнь... |
| King's source was one of them. | Источник Кинга был одним из них. |
| If that's the power source to the dome, we could all die. | Если это источник энергии для купола, мы все можем умереть. |
| We were trying to find the source of the distress call. | Мы пытались обнаружить источник сигнала бедствия. |
| If the French transmission is coming from somewhere within our triangulation, I'll be able to locate the source. | Если французская передача исходит из области нашей триангуляции, я смогу обнаружить источник. |
| I just got a call from a source of mine at the Department of Energy. | Мне только что позвонил мой источник из Министерства Энергетики. |
| He provided us with a cheap, endlessly replaceable, pollution-free source of fuel that solved the energy crisis. | Он предоставил нам, дешевый, бесконечный Экологически чистый источник топлива разрешивший энергетический кризис. |
| And the biggest available source of food is us. | А самый большой доступный источник питания это мы. |
| Their most abundant source of food is us. | Они самый обильный источник пищи для нас. |
| Governments choose to ignore my findings, of course, breath-testing being such a great source of revenue for them. | Разумеется, правительство предпочло проигнорировать мои выводы, проверки на алкоголь для них отличный источник дохода. |
| Recycled Fabricants are a cheap source of protein. | Переработанные фабрикаты - дешевый источник протеина. |
| He's the source of a lot of my strength. | Он - источник большей части моей силы. |
| I'll press Tucker for his source. | Я выясню у Такера его источник. |
| Glen Graham isn't a new source. | Глен Грэхэм - это не новый источник. |