Specifies the text file to use as the data source. |
Указывает текстовый файл, используемый как источник данных. |
The data source specified is not valid and it was not added to the package. |
Неверно задан источник данных, поэтому он не был добавлен к пакету. |
Data source' ' has not been initialized for use in this database. |
Источник данных не был инициализирован для использования с указанной базой данных. |
The data source could not be retrieved. The service provider is not available. |
Не удалось получить источник данных. Поставщик службы недоступен. |
Data source: cannot be found at current connection. |
Источник данных: не удалось найти в текущем соединении. |
Null source is not allowed for merge partitions. |
Источник со значением NULL недопустим для слияния секций. |
Please establish connection to an Analysis Services server to select the data source. |
Установите соединение с сервером служб Analysis Services, чтобы выбрать источник данных. |
The luminous X-ray source SDSS 1113 near the galaxy Markarian 177 would be the first candidate for an HCSS. |
Первым кандидатом в гиперкомпактные звёздные системы является яркий рентгеновский источник SDSS 1113 вблизи галактики Маркарян 177. |
This specifies the applet's source and location. |
Этим определяется месторасположение и источник апплета. |
The incidence matrix of block designs provide a natural source of interesting block codes that are used as error correcting codes. |
Матрица инцидентности блок-схемы даёт естественный источник интересных блочных кодов, которые используются как коды, исправляющие ошибки. |
Humans have discovered a "remarkable energy source" by the name of Petra-7 on the red planet. |
Люди обнаружили на красной планете «замечательный источник энергии» по имени Петра-7. |
By default, the second light source is switched on. |
По умолчанию включен второй источник света. |
Specify the source of the graphics for a button or an image control. |
Укажите источник графического объекта для кнопки или элемента управления рисунка. |
Opens a dialogue box with which you can select the source for your DataPilot table, and then create your table. |
Открывает диалоговое окно, где можно выбрать источник сводной таблицы и затем создать таблицу. |
Select a data source for the DataPilot table. |
Здесь выбирается источник данных для сводной таблицы. |
To change the available data fields, select a different data source for your bibliography. |
Чтобы изменить доступные поля данных, выберите другой источник данных для библиографии. |
Specifies the source for the label of the control. |
Указывает источник метки для элемента управления. |
Select the data source and table to which the form field corresponds. |
Выберите источник данных и таблицу, на которую будет ссылаться поле формы. |
Specifies the data source that contains the desired table. |
Источник данных, содержащий необходимую таблицу. |
Researches have failed to find its eternal source till now. |
Исследователи до сих пор не нашли этот вечный источник. |
Select the source for a picture that you want to insert. |
Выберите источник, из которого необходимо вставить рисунок. |
Hydra and the Hand struck back, stealing the alien power source making it so that the tanks would turn their occupants into monsters. |
Гидра и Рука отбросили назад, украв чужой источник энергии, сделав так, чтобы танки превратили своих обитателей в монстров. |
In the early stages of development, the lake was considered as a source of salt. |
На ранних этапах освоения озеро рассматривалось как источник поваренной соли. |
As reports Interfax citing a source in emergency services, one of the injured was hospitalized. |
Как сообщает "Интерфакс" со ссылкой на источник в экстренных службах, один из пострадавших госпитализирован. |
Few saw this as a source of living or planned to stay there for long. |
Мало кто видел в этом основной источник пропитания или планировал задержаться там надолго. |