| Your husband is definitely the source of your mono. | Ваш муж точно источник вашего "мононуклеоза". |
| All we need now is a power source. | Теперь нам нужен только источник энергии. |
| If we can't get this under control, we lose our only source of milk inside the fence. | Если мы не возьмём ситуацию под контроль, мы потеряем наш единственный источник молока здесь. |
| They are the source of meaning, of belief and hope. | Это источник смысла, веры и надежды. |
| They found small streams, but not the real source. | Они нашли маленькие потоки, но не настоящий источник. |
| We know everything nowadays but we can't find the source of a river. | В наше время мы знаем все но не можем найти источник реки. |
| It would take a powerful source of antiparticle energy to jumpstart that. | Ему понадобится мощный источник энергии античастиц чтобы дать толчок всему этому. |
| Intel brass is trying to run down the source of the breach. | Начальство Интел пытается отыскать источник нарушения. |
| That is an infinite power source for the Feldon to draw upon. | Фелдон получил неисчерпаемый источник энергии для концентрирования. |
| Find the source and you will find... whatever has taken to stealing children and fluffy animals. | Найдём источник - найдём... того, кто крадёт детей и пушистых животных. |
| Some sort of power source is holding us here. | Нас здесь держит какой-то источник энергии. |
| See if we can't find the source of that signal. | Посмотрим, удастся ли нам отыскать источник сигнала. |
| See, the sapphire is exquisite and mysterious, and its mystical properties, they work like a power source. | Видишь, сапфир изысканный и загадочный, и его мистические свойства работают как источник энергии. |
| However, the source will not go on record. | Однако, источник отказался от интервью. |
| A high White House source confirms... that he's expected in Washington tomorrow morning. | Высокий источник в Белом Доме подтверждает... что его ждут в Вашингтоне завтра утром. |
| You're such a great source of light and optimism. | Ты просто потрясающий источник света и оптимизма. |
| Is this a source or a date? | Он твой источник, или ты идёшь на свидание? |
| Tyler's not exactly a reliable source, and... | Тайлер не совсем достоверный источник, и... |
| I got a source in the D.A.'S office. | У меня есть источник в их офисе. |
| No, we are creating a food source for other Wraith. | Нет... мы создаем источник пищи для других Рейфов. |
| Lindsay's not a real useful source of information right now. | Линдсей сейчас не слишком полезный источник информации. |
| My lone source of joy in the cold December of my days. | Мой единственный источник радости в холодном декабре моих дней. |
| We may have a whole new source of dark matter on our hands. | Мы можем заполучить новый источник темной материи в свои руки. |
| The only source for the major ingredients is in their processing facilities. | Единственный источник главных компонентов - их технологические объекты. |
| Put simply, it's a power source. | Проще говоря, это источник питания. |