Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
You'd be able to tell if she was a credible source or not. Вы сможете сказать достоверный ли она источник.
Jack Spheer's nano swarm ate my source. Нано рой Джека Сфира убил мой источник.
Please connect to a power source. Пожалуйста, подключите внешний источник питания.
You're not the first person who's had to find a power source for his talking toilet. Ты не первый, кому понадобился источник напряжения для говорящего унитаза.
The source who gave me this information has reason to be guarded. Источник, который передал мне эту информацию, имел причины быть осторожным.
But this is Karl Pilkington's only source of income. Но для Карла Пилкингтона это единственный источник дохода.
We wanted to use them as a secondary source of information-gathering. Мы хотели использовать её как вторичный источник сбора информации.
How did you know Burt was my source? Как ты узнал, что Берт - мой источник?
He had a-a source on the other side who told him they were ready to settle. У него был источник на другой стороне, который сказал, что они готовы к сделке.
She's a great source of comfort in times of stress. Она лучший источник спокойствия в стрессовых ситуациях.
We think it's the source that powers the whole dome. Мы считаем, что это источник энергии большого купола.
Many have repeatedly put the blame on this mysterious force operating apart from the South African regime as being the main source of violence. Многие неоднократно указывали на эту таинственную силу, действующую отдельно от южноафриканского режима, как на основной источник насилия.
It is the source of over 100 massacres of Africans that have occurred in recent years. Именно в этом кроется источник совершения более 100 кровавых расправ над африканцами, произошедших за последние годы.
For many countries, nuclear power will become an increasingly important source for meeting growing energy demands. Для многих стран ядерная энергия будет представлять все более важный источник удовлетворения растущего спроса на энергию.
I can't go to the administration with an anonymous source. Я не могу пойти к администрации и предъявить анонимный источник.
A source of inspiration for one billion lost and frightened souls. Источник вдохновения для одного миллиарда людей. утративших надежду.
The four of us could take weeks to find the source. У нас четверых это может занять недели, прежде, чем мы найдем источник.
We see regional cooperation as a source of political stability as well as mutual economic benefit. Мы рассматриваем региональное сотрудничество как источник политической стабильности, а также как возможность извлечь взаимную выгоду.
International terrorism is another source of great concern. Международный терроризм - это еще один источник серьезной озабоченности.
This is a dangerous source of new tensions and conflicts. Это опасный источник новой напряженности и конфликтов.
As a result of ESA's financial problems, this source of income has come under pressure, and this gives reason for worries. Вследствие финансовых проблем ЕКА этот источник поступлений становится все менее надежным, что не может не вызывать опасений.
The particular spectral signature of that feature had made it possible to trace the source of the contaminant. Специфическое спектральное изображение позволило проследить и выявить источник загрязнения.
It must prevent a situation in which the culture of impunity would represent a permanent source of instability. Оно должно предотвратить ситуацию, когда культура безнаказанности будет представлять собой постоянный источник нестабильности.
Another source of serious concern are the continuing obstructions faced by refugees and displaced persons wishing to return to their homes. Еще один источник серьезного беспокойства - это сохраняющиеся препятствия, с которыми сталкиваются беженцы и перемещенные лица, желающие вернуться в свои жилища.
The juridical value of some resolutions is so undeniable that innumerable decisions of this high Court cite them as a source of law. Юридическая ценность некоторых резолюций столь бесспорна, что в бесчисленных решениях этого высокого Суда они цитируются как источник права.