| He's been trying to crack it for a while, but he needed a power source, something that would last a lifetime. | Он давно над этим работал, но ему нужен был источник питания, который продержится достаточно долго. |
| What do you think is the source of our enduring power? | Как вы думаете, какой источник у нашей неиссякаемой мощи? |
| He said that Jimmy was his source? | Он сказал, что Джимми его источник? |
| Well, we had a protracted negotiation with USAID, but we do believe we found the source of the medicine. | У нас были длительные переговоры с Агенством международного развития, но мы уверены, что нашли источник лекарства. |
| Now I demand to know the source of this horrible slander! | Я требую представить источник этой злостной клеветы! |
| So why don't you share your source? | Так почему бы тебе не выдать свой источник? |
| How about a power source capable of dialing back to Earth? | Может, источник энергии, способный открыть врата на Землю. |
| "An unnamed White House source." | "Неназванный источник Белого Дома". |
| Angela, what is the source? | Анжела, какой источник, нельзя... |
| Do you know where to look for the source? | Ты знаешь, где искать источник? |
| Love is the source of true delight | Любовь - это источник бесконечного восхищения. |
| Until we know more about that power source, we'll split up into two groups. | Пока не знаем, что это за источник, делимся на две группы. |
| I thought your source said they had them, that we'd get them back. | Я думал, твой источник сказал, что они у них, - что мы получим их назад. |
| The sun that is the source of all our power | Солнце, что источник всей нашей энергии, |
| Notice here it has its own nickel cadmium power source, so it cannot be detected on the line. | Обратите внимание: у него есть автономный источник питания, поэтому его нельзя засечь. |
| An efficient, clean source of energy that could power Duckburg for 50 years, courtesy of your friends at McDuck Water and Electric. | Эффективный чистый источник энергии, который может питать Дакбург 50 лет, любезно предоставлен вашими друзьями из "МакДак Вода и Электричество". |
| Who is your source on Joe moran? (Sighs) | Кто ваш источник по Джо Морану? |
| The mineral is being used in the West in hightech industries and it's the only source of income in the area. | Минерал используется на Западе в высокотехнологичных отраслях, и в этом районе это единственный источник дохода. |
| He used to work for two editors who said every story had to have at least one female source. | Он работал на двух редакторов, которые говорили, что в каждой истории должна была быть как минимум одна женщина как источник. |
| It's his source, it's his story. | Это его источник и его история. |
| To ruin the only source of income that you have? | Разрушить единственный источник дохода, который у тебя есть? |
| Your main source of income is creating new identities, which is why I came to you five years ago to get my proper papers and all that. | Ваш основной источник дохода - создание новых личностей, поэтому я как вам и пришел пять лет назад, чтобы получить свои документы и все такое. |
| And we can get on to finding the source of the text first thing. | И первое, что мы должны сделать, найти источник этой смс. |
| It is the source of all true art and science." | Оно - источник истинной науки и искусства». |
| I have a source who knows for a fact that this speedster is not The Flash but an imposter. | У меня есть источник, который точно знает, что тем спидстером был не Флэш, а самозванец. |