Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
The source notes that the Government did not address the allegations of serious due process violations in this case. Источник отмечает, что правительство не отреагировало на сигналы о серьезных процессуальных нарушениях, допущенных в данном деле.
The source further contends that the detention of the defendants is disproportionate. Источник далее утверждает, что обвиняемые содержатся под стражей непомерно длительное время.
The source submitted its additional comments on 11 April 2013. Источник представил свои дополнительные комментарии 11 апреля 2013 года.
The source then reiterates and clarifies its original submission on a number of points. Затем источник повторно излагает и поясняет изначально представленную им информацию по ряду моментов.
The source has alleged that the Government has violated the right of the defendants to be tried without undue delay. Источник утверждает, что правительство нарушило право обвиняемых представить перед судом без неоправданных задержек.
The source points out that the law enforcement agencies used "entrapment" to obtain evidence. Источник указывает, что правоохранительные органы прибегли к "провокации преступления" с целью получения доказательств.
However, the source alleges that the real number of enforced disappearances in these areas might be much higher. Однако источник утверждает, что реальное число насильственных исчезновений в этих районах может быть гораздо выше.
The source corrected the given name of the person whose case remains outstanding. Источник исправил фамилию человека, чей случай остается невыясненным.
The Committee's collective wisdom was the source of its efforts to refine further the implementation of the Convention by States parties. Коллективная мудрость Комитета - это источник его усилий по дальнейшему совершенствованию применения Конвенции государствами-участниками.
The importance of sport in society is interpreted as a source of concern for human life. Важность спорта в жизни общества интерпретируется как источник обеспокоенности по поводу человеческой жизни.
The decline in FDI has also undermined an important channel for the diffusion of technology across borders and potential source of innovation. Уменьшение размера ПИИ также негативно влияет на важный канал передачи технологий через границы и потенциальный источник инноваций.
Intercultural research recognizes the view of the world and specific cultural practices as a source of know-how and knowledge. В рамках межкультурных исследований мировоззрение и особые виды культурной практики рассматриваются как источник ноу-хау и знаний.
Differing practices in this area represent another source of error when comparing FDI data across countries. Различия в практике в этой области представляют собой еще один источник ошибок при сопоставлении данных о ПИИ между странами.
The source of the occupational exposure limit should be stated on the SDS. В ПБ должен быть указан источник данных по профессиональным лимитам на вредные воздействия.
This implies the creation of a database that will make it possible to identify the source of the contamination. В связи с этим возникает необходимость в создании базы данных, которая позволяла бы выявлять источник заражения.
For verifying the limits above, a source of. Для проверки приведенных выше пределов может быть использован источник... .
Much of what has been restated in Monterrey has its traceable source in the Pearson Report. Источник многого из того, о чем было заявлено в Монтеррее, можно найти в докладе Пирсона.
The source of the biological limit value should be stated on the SDS. В ИКБ должен быть указан источник биологического предельного значения.
The specific source of funds for the purchase of the arms is not known to the Monitoring Group. Группе контроля не известен конкретный источник средств, на которые была закуплена данная партия оружия.
In addition, there may be a regulatory dimension to commercial fraud which adds a third possible source of actions. Кроме того, может существовать регуляционное измерение коммерческого мошенничества, которое добавляет третий возможный источник действий.
On 12 November 2006, the source informed the Working Group that there were no further developments in the case. 12 ноября 2006 года источник проинформировал Рабочую группу об отсутствии каких-либо изменений в данном деле.
Potential accident conditions resulting from launch failures and inadvertent re-entry could expose the nuclear power source to extreme physical conditions. Вследствие неудачного запуска и непреднамеренного возвращения в атмосферу возможно возникновение аварийных ситуаций, при которых ядерный источник энергии может подвергнуться воздействию экстремальных физических условий.
British Gorkha is an important source of employment for many groups of Nationalities/indigenous communities of Nepal. Британские гуркхи - важный источник занятости для многих групп народностей/коренных общин Непала.
L. M. Caplan writes: "Two leading rationales explain the legal source of the doctrine. Л. Каплан пишет: «Два ведущих обоснования разъясняют юридический источник доктрины.
It is primarily our youth - the most important source of human resources - who have suffered the devastation of this illness. От разрушительных последствий этого заболевания страдает главным образом наша молодежь - самый важный источник людских ресурсов.