Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
In a request for a review dated 19 May 1995, the source asked the Group to reconsider that decision. В просьбе о пересмотре от 19 мая 1995 года источник просил Группу пересмотреть это решение.
This is a positive sentiment and a source of richness for all of us. Это - позитивное чувство и источник богатства для всех нас.
The source reported that these provisions deny defendants the right to a fair trial. Источник сообщил, что указанные положения не дают обвиняемым право на справедливое судебное разбирательство.
The source also claimed that the lawyers are given limited access to their clients during the trials. Источник также утверждал, что в ходе судебного разбирательства защитники имеют ограниченный доступ к своим клиентам.
The source also claimed that this could also be considered an inappropriate and unwarranted interference with the judicial process. Источник также заявлял, что такое действие может также рассматриваться как недопустимое и необоснованное вмешательство в судебный процесс.
There is no substitute for a well-designed and well-maintained civil registration system as a source of data on vital events. Хорошо разработанная и отлаженная система учета населения как источник данных о демографических событиях незаменима.
X. Income as factor rewards and as source of consumption spending X. Доход как доля продукта, достающаяся данному фактору производства, и как источник потребительских расходов
Public works projects, however, are not the only source of job creation. Однако проекты, связанные с общественными работами, - не единственный источник новых рабочих мест.
Paragraph 50 of the accounting standards also requires that the source of financing of the operations be disclosed separately. В соответствии с пунктом 50 стандартов учета также требуется отдельно указывать источник финансирования производимых операций.
Two crops have strategic significance for Uzbekistan: wheat for domestic purposes and cotton as a source of income from export. Две сельскохозяйственные культуры имеют для Узбекистана стратегическое значение: пшеница - для внутренних потребностей и хлопок как источник экспортных поступлений.
As a result, large populations will be losing an important source of income, aggravating the problem of poverty. В результате значительные группы населения будут утрачивать важный источник доходов, что усугубит проблему бедности.
He hoped that UNIDO would see his country's Electrical Research Institute as a source of technological support for technical assistance requested by other regional institutions. Он надеется, что ЮНИДО будет использовать Научно-исследовательский институт электроэнергии в его стране как источник технологической поддержки для оказания технического содействия, запрошенного другими региональными институтами.
Most countries rely on solid fuels as their main source of energy. Большинство стран полагается на твердое топливо как на основной источник энергии.
We cannot remove the source of the threat to civilians. Мы не можем устранить источник угрозы гражданскому населению.
Instead, access to the original source of information can be reached through one centralized point, the HEUNI database. Напротив, на исходный источник инфор-мации можно будет выйти через один координа-ционный центр - базу данных Института.
Agriculture is the largest source of income in the Jaffna district with approximately 55 per cent of the population engaged in farming. Сельское хозяйство - самый крупный источник дохода в районе Джафна, где фермерским хозяйством занимается около 55% населения.
Venture capital has the potential of offering a valuable source of finance complementing the more traditional credit finance provided by commercial banks. Венчурный капитал представляет собой потенциально ценный источник финансирования, дополняющий более традиционные формы кредитования, практикуемые коммерческими банками.
The environmental baseline studies and the monitoring programmes represent an important source of data and knowledge. Фоновые экологические исследования и программы мониторинга представляют собой важный источник данных и информации.
This source, confirmed by other sources, informed the Panel that it was so well organized that the business ran smoothly. Этот источник, подтвержденный другими источниками, информировал Группу о том, что вся эта деятельность была настолько хорошо организована, что никаких трудностей не возникало.
This is currently the only source of cross-borrowing for the regular budget and fluctuating needs for ongoing peacekeeping missions. Они представляют собой на данный момент единственный источник, из которого могут заимствоваться средства для регулярного бюджета и удовлетворения меняющихся потребностей текущих миссий по поддержанию мира.
The United Nations Regular Budget is another source of funds for UNHCR's budget. Регулярный бюджет Организации Объединенных Наций - еще один источник средств для бюджета УВКБ.
As this is mostly an untapped source, this should also be incorporated in the national tourism development plans. Поскольку в настоящее время данный источник практически не разработан, его необходимо также включить в национальные планы развития туризма.
Today's briefing is a source of deep concern for us. Для нас сегодняшний брифинг - источник глубокой озабоченности.
Information is a source of immense potential and an important factor for change. Информация - это источник огромного потенциала и важный фактор перемен.
Those sectors had constituted Fiji's largest direct and indirect source of employment since it became an independent country. Эти секторы образуют самый крупный прямой и косвенный источник занятости на Фиджи после приобретения страной независимости.