Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Источник

Примеры в контексте "Source - Источник"

Примеры: Source - Источник
It also provides that funds are illegal if their source is unknown or if the circumstances in which they are acquired are not consistent with a person's lawful resources. В нем предусматривается также, что средства являются незаконными в том случае, если их источник не известен или если обстоятельства, при которых они были получены, не согласуются с правомерными ресурсами этого лица.
The Human Development Report has a high profile, is widely quoted and is therefore a significant source of information and analysis around the world. Доклад о развитии человеческого потенциала изучается в самых широких кругах, на него часто ссылаются, и поэтому он представляет собой важный источник информации, а также аналитических данных в международном масштабе.
The source advised that the threatening letters constituted the first phase of a four-phase plan as explained to him by the three UNHCR staff members. Источник сообщил, что направление писем с угрозами было, как объяснили ему три сотрудника УВКБ, лишь первым из четырех этапов плана.
10 At least one credible source has alleged that a donor provided some $74,000 to purchase explosives for use by extremist groups in the region. 10 По крайней мере один надежный источник утверждает, что какой-то донор дал около 74000 долл. США на покупку взрывчатых веществ для использования экстремистскими группами в этом регионе.
The pumping source comprises an electromagnetic wave generator with a resonator and a high-voltage discharger, the electrodes of which are introduced into the reactor cavity. Источник накачки содержит генератор электромагнитных волн с резонатором и высоковольтный разрядник, электроды которого выведены в полость реактора.
Members of the diaspora can provide a war-torn country with an important source of capital, expertise, international connections and influx of new ideas and values. Члены диаспоры могут обеспечить для охваченной войной страны важный источник капитала, экспертные знания, международные связи и приток новых идей и ценностных представлений.
The device for treating refraction anomalies comprises an UV radiation source, a power supply and a control unit, optical focusing elements, a diaphragm and a contact lens. Устройство для лечения аномалий рефракции включает источник УФ излучения, блок питания и управления, оптические фокусирующие элементы, диафрагму, контактную линзу.
Main source of livelihood (non-core topic) Основной источник средств к существованию (дополнительный признак)
Another major concern of our Government is to ensure a sustainable environment in a country where more than 90 per cent of households use wood as their sole source of fuel. Еще один источник обеспокоенности нашего правительства - обеспечение устойчивых экологических условий в стране, где больше 90 процентов населения используют дрова в качестве единственного источника отопления.
We have long recognized that export trade is the most sustainable source of resources for development as well as the best stimulant to investment and employment. Мы давно уже признали, что экспортная торговля - это наиболее устойчивый источник получения средств для развития, а также наилучшее стимулирующее средство для инвестиций и создания рабочих мест.
Of the 88 per cent of Respondent States that indicated the applicability of the principle of distinction to the ERW problem, three quarters reported the source of their obligation. Из 88 процентов государств-респондентов, которые указали на применимость принципа различения к проблеме ВПВ, три четверти сообщили источник своего обязательства.
The Panel encourages Saudi Arabia to use a variety of techniques that may allow researchers to determine the likely source of oil at any particular location. Группа призывает Саудовскую Аравию использовать целый ряд технологий, которые помогут исследователям установить вероятный источник нефти в каждом отдельном районе.
Paragraph 6.2.5., amend to read: "6.2.5. Only one gas-discharge light source is permitted for each passing beam headlamp. Пункт 6.2.5 изменить следующим образом: "6.2.5 Для каждой фары ближнего света разрешается использовать только один газоразрядный источник света.
The fund is designed to be a consistent and innovative source for financing non-refundable resources coming from the reduction of military expenditures and money confiscated as a result of narco-trafficking and corruption. Этот фонд задуман как постоянный и новаторский источник финансирования невозмещаемых ресурсов, поступающих от сокращения военных расходов и в результате конфискации денег в ходе борьбы с наркобизнесом и коррупцией.
The devices for implementing the active protection method contain a light source with a fibre optic output that generates optical radiation with a noise spectrum at acoustic frequencies. Устройства реализации способа активной защиты содержат источник света с волоконно-оптическим выходом, генерирующим оптическое излучение с шумовым спектром на акустических частотах.
It follows that third parties are protected from an unpublicized security only if they can point to some explicit judicial or legislatively ordained source of protection. Из этого следует, что третьим сторонам предоставляется защита при отсутствии публичности обеспечения только в том случае, если они в состоянии сослаться на какой-либо прямо предписанный в судебном решении или в законодательстве источник защиты.
The sun is a source of energy and water has no form or thought but simply adapts to its environment. Солнце - источник энергии, а у воды нет формы и мыслей и она легко приспосабливается к окружающей среде.
The other source is universal, leading to an open society guided by universal human rights that protects and promotes the freedom of the individual. Другой источник - универсальный, ведущий к открытому обществу, руководствующемуся универсальными правами человека, защищающему и поощряющему свободу индивидуума.
The next time a source of your choice would deal damage to target creature or player this turn, prevent that damage. В следующий раз когда источник по вашему выбору будет наносить повреждения целевому существу или игроку в этот ход, предотвратите эти повреждения.
Despite exaggerated claims by the Temple of 20,000 or more members, one source claims its greatest actual registered membership was around 3,000. Несмотря на преувеличенные требования Храма о 20000 или более прихожан, один источник утверждает, что его наибольшее фактическое зарегистрированное членство было около 3000.
Another source claims that Stalin was actually at the railway station during the robbery and not at the square. Другой источник утверждает, что на самом деле Сталин во время ограбления был на железнодорожном вокзале, а не на площади.
Except for decisions of the Constitutional Court of Azerbaijan, decisions of the courts are not usually counted as a source of law. За исключением решений Конституционного суда Азербайджана, решения судов, как правило, не рассматриваются как источник права.
Steve, for his part in helping his father, dumps Debbie, feeling she is the source of Stan's problem. Стив, для помощи выздоровления отца, бросает Дебби, чувствуя, что она - источник проблемы Стэна.
The White Stripes have cited the minimalist and deconstructionist aspects of De Stijl design as a source of inspiration for their own musical image and presentation. The White Stripes ссылались на минималистские и деконструкционистские аспекты дизайна De Stijl как источник вдохновения для собственного музыкального имиджа и представлений.
The presence of such high energies indicates that the gamma-ray source is far out in the pulsar's magnetosphere, in contradiction with many models. Наличие такого высокоэнергетического излучения свидетельствует о том, что источник гамма-излучения находится далеко в магнитосфере пульсара, что противоречит многим теоретическим моделям.