So taxation is a source of knowledge, and that's what we need the most right now. |
Налогообложение - источник знаний, и это то, что нам действительно нужно сейчас. |
If we're going to identify the source of the mutation, we need to isolate your recombinant DNAs so we can activate positional genomes. |
Если мы хотим определить источник мутации, нужно выделить... твою рекомбинантную ДНК, чтобы... иметь возможность активировать позиционные геномы. |
The British and Americans know about it, but rather than expose their source they're going to let it happen... |
Британское и американское правительство об этом знаю, однако, чтобы не раскрывать источник информации, они не пытаются ее обезвредить... |
Let's see if the source of the problem is in the limbs or the spine. |
Посмотрим, где заключён источник проблемы - в конечностях, или в позвоночнике. |
The farther away it is, the stronger the source needs to be to have an effect. |
Чем дальше расположен источник, тем сильнее он должен быть, чтобы эффект был заметен. |
If I can suss out the light source maybe I can make some sort of UV flash-bang grenade. |
Если найти источник яркого излучения, можно соорудить что-то вроде ультрафиолетовых гранат. |
The subjects have agreed to cooperate with us until we find the source of their powers and potentially, cure them. |
Объекты согласились сотрудничать с нами, пока не найдем источник их возможностей и, может быть, способ исцеления. |
We need to stop Victor, he's the source. |
Нам надо остановить Виктора! Он источник! |
The source, he said, had "direct access" |
Источник, сказал он, имел "прямой доступ" |
You're like our queen, The source of life. |
И как наша царица - источник жизни |
We need to find the source of that shout before Cortazar leads Dawes to it. |
Нужно найти источник той передачи, пока Кортасар не привёл к нему Доуса. |
Our source on the ground gave us a positive I.D. on Disah about a minute ago. |
Наш источник на месте минуту назад подтвердил нам, что это Дисах. |
And when he does, we need you to confirm the source of the information, that it's insider. |
И когда он на этой пойдёт, нам нужно, чтобы вы подтвердили, что источник информации - инсайдер. |
He claimed he'd found out the source of the fountain's power was a piece of alien technology used by early Mayan tribes around 900 BC. |
Он утверждал, что он узнал что источник силы фонтана был частью инопланетной технологии, используемая ранними племенами Майя приблизительно 900 лет до н.э. |
Know how we can interface our power source with your system? |
Есть идеи как подсоединить наш источник питания к вашим системам? |
Which is our first source of Robin Hood, which is the 14th Century, they go on and on about their clothes. |
Это наш первый источник о Робине Гуде, 14-го века, там написано ужасно много об из одежде. |
There are over 3,000 species of aphids alone tapping this ready source of food in plants all over the world. |
Есть более чем З 000 разновидностей одних только тлей использующих этот готовый источник пищи на растениях во всем мире. |
In order to find the source of the infection, we have to figure out how he is connected to Haley and this patient at East Mercy. |
Чтобы найти источник инфекции, нужно понять, как он связан с Хейли и с пациентом в Ист Мёрси. |
So how are we supposed to find a source without your toys? |
И как мы найдём источник без твоих игрушек? |
And a source inside the bank is saying the robbery was actually some kind of plot to... |
Источник в банке сообщил, что ограбление было частью плана проверки... |
He must've recorded it so he could document the source of the files. |
Должно быть, он записывал это, чтобы он мог доказать источник файлов. |
So your Pentagon source concerned that troop withdrawal will only deepen the quagmire, that feels dated. |
И твой источник в Пентагоне обеспокоен, как бы отвод войск не усугубил положение, это вчерашний день. |
Tony, what does your source say about this? |
Тони, что твой источник об этом говорит? |
We look at the ocean as a source of infinite quality seafood, and I think we're learning some hard lessons that this isn't true. |
Мы воспринимаем океан, как неисчерпаемый источник морской пищи, и я думаю, что мы уже усвоили несколько трудных уроков, о том, что это не так. |
When the source, unfortunately, is a person... who rarely has a kind word for anyone. |
Тем более, что источник информации - мягко говоря, не самый добрый на свете человек. |