He was convinced that he had discovered the source of libidinal energy. |
Он был убеждён, что он открыл источник энергии либидо. |
The source bounced around to 15 countries. |
Источник прыгает между серверами в пятнадцати странах. |
The serum is the source of Denny's quick regeneration. |
Сыворотка это источник быстрого восстановления Денни. |
A source has given me some information about your past. |
Один источник дал мне некоторую информацию о вашем прошлом. |
A girl's death is hardly a source of amusement, monsieur. |
Смерть молодой девушки - вряд ли источник развлечения, месье. |
An anonymous source sent them to my office this morning. |
Анонимный источник прислал это в мой офис этим утром. |
No, look, we found the source. |
Нет, смотрите, мы обнаружили, источник. |
But not so deep as to introduce a new source of friction. |
Но воды не должно быть так много, чтобы проявился новый источник трения. |
Because an anonymous source is sending her text messages... |
Потому что анонимный источник посылает ей сообщения... |
You don't even know who this anonymous source is. |
Ты даже не знаешь, кто этот анонимный источник. |
He can run chemical analysis, maybe determine the source of the sarin. |
Он может провести химический анализ, и может быть определит источник зарина. |
Our star is an enormous source of heat and energy. |
Наша звезда - мощнейший источник тепла и энергии. |
Our source on the inside said he's FBI, DCO. |
Наш источник изнутри сказал, что они из ФБР, отдела глубокого прикрытия. |
So, when you got into business school, you needed a source of income. |
Так что, когда вы попали в школу бизнесса вам нужен был источник дохода. |
But it's women who are the source, the only power. |
Ведь именно женщины есть источник силы. |
There is a power source in this bullet. |
В этой пуле был источник питания. |
Your firm is a major source of our funding. |
Твоя фирма - главный источник финансирования нашей клиники. |
Here... we have France, the source of all disquiet. |
Здесь... у нас Франция, источник всех тревог. |
An unnamed LAPD source says that, despite official denials, |
Неназванный источник в полиции Лос-Анджелеса утверждает, что несмотря на официальное опровержение, |
And there's definitely a heat source somewhere in our target zone. |
И где-то в намеченной зоне определённо есть источник тепла. |
All logical evidence suggests it is the source of interference. |
Все логические доказательства предположили, что он источник помех. |
This is the channel, the source, the inspiration for unbelievable accomplishments. |
Это канал, источник, вдохновение для невероятных достижений. |
I hear Caputo's looking for her source. |
Я слышал Капуто ищет ее источник. |
We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy. |
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. |
A source at the BND says that he was... executed yesterday. |
Источник в разведслужбе ФРГ сообщил, что его... вчера казнили. |