Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Причина

Примеры в контексте "Source - Причина"

Примеры: Source - Причина
That most definitely was a source of confusion. Совершенно очевидно, что именно в этом кроется причина недопонимания.
You... are the source of my sorrow, Ichabod Crane. Ты... причина моего горя, Икабод Крейн.
Of course, the source of all evil. Нет, причина всех бед, конечно, не боимся.
Worried about your wolves, or perhaps the source of your anxiety is a little further from home. Ты беспокоилась о своих волках, или, возможно, причина этого беспокойства находится несколько далековато от дома.
Whatever the source of poverty, the poor are expected to work. Какой бы ни была причина бедности, малоимущие должны работать.
The full satisfaction of our clients' expectations is a source of our command successes. Полное удовлетворение требований наших клиентов - это причина успеха нашей команды.
RF1H is the primary source of ride disturbances, followed by RF2H. RF1H - основная причина нарушений движения, сопровождаемая RF2H.
Nowadays, words are often seen as a source of instability. Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
The main source of human rights abuses could be traced, directly or indirectly, to the security situation. Он разъясняет, что главная причина нарушения прав человека касается прямо или косвенно проблемы безопасности в стране.
Another source of erosion of the benefits that accrue from the GSP is the continuing trend towards regionalism. ЗЗ. Еще одна причина сужения преимуществ ВСП порождается сохраняющейся тенденцией к регионализму.
Another source of grave concern for the international community lies in the persistence of major economic and financial problems. Еще одна причина глубокой обеспокоенности международного сообщества заключается в сохранении крупных экономических и финансовых проблем.
In other words, I feel the source of the situation may be behind the cameras. Иными словами, я чувствую что причина сложившейся ситуации кроется где-то за камерой.
It may be the source of my condition. Возможно, она причина моего состояния.
This is a tragedy and a source of weakness for democracy in poor but seriously committed countries such as Ecuador. В этом трагедия и причина слабости демократии в таких бедных, но серьезно приверженных странах, какой является Эквадор.
The second source of the transatlantic divide in attitudes toward fundamental issues like inequality has to do with racial bias. Вторая причина трансатлантических расхождений во мнениях по таким фундаментальным вопросам как, скажем, неравенство кроется в расовых предубеждениях.
The biggest source of inefficiency in our collective security institutions has simply been an unwillingness to get serious about preventing deadly violence. Главная причина экономической нерациональности учреждений нашей системы коллективной безопасности заключается просто в нашей неготовности идти на серьезные меры по предотвращению смертоносного насилия.
No single source was likely to account for the whole discrepancy. Какая-либо одна причина вряд ли обусловливает все расхождение.
The primary source of urban growth comes from natural increase within the cities themselves. Главная причина прироста городского населения - естественный прирост населения в самих городах.
Capitalism is a source of the asymmetries and imbalances in the world. Капитализм - причина всех диспропорций и дисбалансов в мире.
And I said, the source of my stress И я сказал, Причина моего стресса
Neither the source of the outbreak nor the reservoir where the virus hides between outbreaks is known. Неизвестны ни причина этой вспышки, ни резервуар, где находится возбудитель в период между вспышками.
Another historical source of devastating floods is the collapse of upstream ice dams in Inner Mongolia with an accompanying sudden release of vast quantities of impounded water. Другая историческая причина разрушительных наводнений - замерзание верховьев реки во Внутренней Монголии с образованием ледяных дамб, сопровождающиеся внезапным освобождением огромного количества воды.
The main source of concern is that the low interest rates at which most European governments can currently borrow are not likely to last. Основная причина беспокойства в том, что низкие процентные ставки, под которые правительства Европы сейчас могут занимать деньги, вряд ли сохранятся долго.
is probably a key source of my problem. вероятно и есть основная причина моей проблемы.
The source of the problems mentioned above is not lack of global consensus on the importance of providing adequately for today's children and youth but lack of action. Причина рассматриваемых выше проблем заключается не в отсутствии всеобщего признания важности обеспечения всем необходимым нынешнего поколения детей и молодежи, а в бездействии.