| I couldn't find another power source for the cane and that thing's running out. | Я не смог обнаружить ещё один источник энергии для трости, а этот аккумулятор заканчивается. |
| Once started, the program automatically creates a data source specifying the default path to log files. | Программа при первом запуске автоматически создает источник данных с указанием пути до лог файлов по умолчанию. |
| Please edit this file's description and provide a source. | Пожалуйста, отредактируйте описание этого файла и предоставьте источник. |
| Our data source decides whether it's reliable data, we don't. | Это источник информации решает, реальные ли эти данные, но не мы. |
| So I add some food source to the system. | Итак, я добавляю источник пищи в систему. |
| Secret source of humor is not joy but sorrow. | Секретный источник юмора не в радости, а в печали. |
| No, because they're all searching for the Espheni power source. | Нет, потому что все они ищут источник питания Эсфени. |
| But there's another source of information, and that's effectively prior knowledge. | Но есть и другой источник информации: предшествующие знания. |
| Now I get an extra source of sensory information due to that external act. | Теперь я получаю дополнительный источник информации благодаря внешнему действию. |
| Now to charge the battery, we connect a source of electricity. | Чтобы зарядить наш аккумулятор, нам нужно к нему подключить источник электричества. |
| So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. | И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
| Now, if I give up my source, I'm a dead man. | Если я выдам свой источник, я - покойник. |
| Not unless we discover the source of the power that's blocking us. | Нет, если только мы не обнаружим источник энергии, которая блокирует нас. |
| Until we can discover the source of that energy loss - yes. | Пока мы не сможем обнаружить источник потери энергии... |
| Which makes you my unnamed source. | А ты - мой анонимный источник. |
| Ever since he assaulted our DOD facility, our source has become compromised. | С тех пор, как он проник на наш оборонный объект, наш источник под угрозой. |
| Just as the source of light is burning. | Так же, как и сгорает источник света. |
| If we could convert the engines, it's an immensely rich energy source. | Если бы мы могли переделать двигатели, то это - очень богатый источник энергии. |
| And if it's this loud, then the source is probably close. | И если он настолько громкий, то источник должен быть где-то близко. |
| Every known source of superpower thrown in a blender. | Каждый известный источник супер силы был уничтожен. |
| Systematically altered the transaction headers to conceal the true source of the funds. | Систематически изменялись заголовки транзакций, чтобы скрыть истинный источник средств. |
| The source is a hack we did, a computer virus that allowed us to monitor your communications. | Источник - произведенный нами взлом, компьютерный вирус, который позволил нам следить за твоей перепиской. |
| I dare you to produce one credible source about this. | Позволю себе представить один заслуживающий доверия источник... |
| To buy time for your source to get out of the country. | Это выгадает время, чтобы твой источник покинул страну. |
| And he uses existing materials from his targets as the fuel source for his bombs. | И он использует вещества из намеченных мишеней как источник топлива для его бомб. |