Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Families sustain society and give life to the next generation. Семьи поддерживают общество и дают жизнь следующему поколению.
Employment is the key factor of integration into society. Занятость является основным фактором интеграции в общество.
These people were neglected, rejected and cast aside by family and society. Семья и общество оставили без внимания, отвергли и отказались от таких людей.
Education and society in Malaysia, as in other nations, are inherently linked. Образование и общество в Малайзии, как и в других странах, неразрывно связаны между собой.
Racial unity and interaction has therefore formed a diverse and vibrant society that is exceptionally unique. Таким образом, расовое единение и взаимодействие позволили сформировать уникальное общество, отличающееся разнообразием и динамизмом.
CRC recommended that measures be taken to further encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and into society. КПР рекомендовал принять меры для дальнейшего поощрения интеграции детей-инвалидов в общеобразовательную систему и общество.
Pupils begin to understand how society has changed and is changing in the UK, Europe and the wider world. Ученики начинают понимать, как изменилось и меняется общество в Соединенном Королевстве, Европе и в мире в целом.
Schools with pupils predominantly of ethnic Bulgarian origin enroll Roma children who are usually better integrated into Bulgarian society. В школы с преобладанием учащихся болгарского этнического происхождения обычно зачисляются те дети рома, которые лучше интегрировались в болгарское общество.
These children come from families which are well integrated in Bulgarian society and do not need special integration measures. Эти дети происходят из семей, которые хорошо интегрировались в болгарское общество и не нуждаются в особых мерах для обеспечения интеграции.
The study of Moldovan was one of the essential components of the process of integration of minority ethnic groups into society. Изучение молдавского языка является одним из существенных компонентов процесса интеграции в общество групп этнических меньшинств.
It could be seen therefore that those migrants were fully integrated into Bolivian society. Из этого видно, что эти мигранты полностью интегрированы в боливийское общество.
Children with disabilities (including programmes and services, inclusion in society, access to facilities). Дети-инвалиды (включая программы и услуги, интеграцию в общество, доступность объектов).
It is also critical to effectively demobilize ex-combatants and facilitate their reintegration into society. Исключительно важно также осуществить эффективную демобилизацию бывших комбатантов и содействовать их реинтеграции в общество.
Religious extremism entered our society and the region when we all in the free world decided to confront a rival ideology. Религиозный экстремизм внедрился в наше общество и религию, когда мы все в свободном мире решили противостоять конкурирующей идеологии.
As the Committee is aware Guyana is a very ethnically mixed and a fragile multi-ethnic society. Комитет сознает, что общество Гайаны является весьма разнородным и хрупким многоэтническим обществом.
Children could not live without the family ties on which Islamic and Qatari society were founded. Дети не могут жить без семейных связей, на которых основывается мусульманское общество и общество Катара.
Ethiopia's was primarily an agrarian society, and rural livelihoods were dependent on small farms. Эфиопское общество является главным образом аграрным, и в сельских районах деятельность по обеспечению средств к существованию связана с мелкими хозяйствами.
If they were given the opportunities to fulfil their potential, society could benefit from their energy, perspectives and creative ideas. Если дать ей возможность реализовать свой потенциал, общество сможет извлечь пользу из ее энергии, взглядов и творческих идей.
The Special Committee was particularly concerned that those conditions would have a significant negative impact on society as a whole. Специальный комитет в особенности беспокоит то, что эти условия могут оказать существенное негативное воздействие на общество в целом.
5.8 Mr. Nakrash further states that they have integrated into Swedish society. 5.8 Г-н Накраш далее заявляет, что они интегрировались в шведское общество.
The State party should also take the necessary measures to facilitate the reintegration of former child soldiers into society. Государству-участнику следует также принять надлежащие меры по содействию реинтеграции в общество бывших детей-солдат.
Families and individuals uphold the practice because they believe that their group or society expects them to do so. Семьи и отдельные лица поддерживают эту практику, поскольку считают, что таких действий от них ожидает их группа или общество.
Albania is a multi-religious society with religious harmony par excellence. Албания - это многоконфессиональное общество, в котором царит гармоническое сосуществование религий.
Each society must search for its own path, and no path is perfect. Каждое общество должно искать свой собственный путь, и ни один из них не может быть совершенным.
Those tragic events surprised and shocked all of Guinean society and the international community. Эти трагические события застигли врасплох и шокировали все гвинейское общество и международное сообщество.