Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Experiences in many developed and some developing countries show that e-commerce and ICT have had a significant economic impact on enterprises and society as a whole. Опыт, накопленный многими развитыми и некоторыми развивающимися странами, свидетельствует о том, что электронная торговля и ИКТ оказывают весомое экономическое воздействие на предприятия и общество в целом.
That situation enabled Rwanda to continue to repatriate refugees and to reintegrate them into our society. Эта ситуация позволила Руанде продолжать репатриацию беженцев и реинтеграцию их в наше общество.
Each society will have to adapt this blueprint to its own specifications. Поэтому каждое общество будет уточнять эту схему с учетом своих собственных особенностей.
The term "secret society" refers to registrable categories under the Act as provided in the First Schedule Part 1. Термин «тайное общество» касается регистрируемых согласно Закону категорий, как это предусмотрено в части 1 первого приложения.
It is worth noting that Qatar society remains religious, moral and conservative, which has helped limit the spread of the disease. Следует отметить, что катарское общество остается религиозным, высокоморальным и консервативным, что помогло ограничить распространение болезни.
Recent progress in Mitrovica represents a major step in making Kosovo a multi-ethnic and integrated society founded on legitimate authorities and the rule of law. Достигнутый в последнее время в Митровице прогресс является крупным шагом вперед по пути превращения Косово в многоэтническое и интегрированное общество, основанное на законных органах власти и на верховенстве права.
The issue of family violence, far from being limited to the private sphere, affects society as a whole. Проблема насилия в семье, совсем не ограничиваясь частной сферой, затрагивает общество в целом.
Armed conflict has spread throughout society, as economic and personal insecurity reach extreme levels. Вооруженный конфликт распространился на все общество, так как острота проблемы отсутствия экономической и личной безопасности достигла наивысшего уровня.
The Roma population, which had numbered 47,917 at the most recent census, also had great difficulty in integrating in society. Большие проблемы в деле интеграции в общество испытывают также рома, население которых по последней переписи составляет 47917 человек.
Mr. CALI TZAY asked for more information about the efforts of the Estonian Government to promote the integration of national minorities into society. Г-н КАЛИ ЦАЙ просит представить более подробную информацию о мерах, принимаемых эстонским правительством для содействия интеграции национальных меньшинств в общество.
Russian speakers were increasingly integrated into society and the young tended to identify themselves as Estonians. Русскоязычное население все глубже интегрируется в общество, причем молодежь все чаще отождествляет себя с эстонцами.
Throughout history, Estonian society had been multilingual. На протяжении истории эстонское общество всегда было многоязычным.
Admittedly, those "marginalized persons" had their own customs and their integration into Yemeni society had not always been successful. Следует признать, что эти "маргинализованные лица" имеют свои собственные традиции, и их интеграция в йеменское общество не всегда была успешной.
From the delegation's remarks, it appeared that Yemenis considered their society to be completely homogeneous. Из сделанных делегацией замечаний вытекает, что йеменцы считают свое общество полностью однородным.
However, they were not classified separately: they were all integrated into society and simply considered to be Omanis. Вместе с тем они не подразделяются на какие-либо отдельные категории: все они составляют единое общество и просто считаются оманцами.
He knew the Seychelles was a multiracial society with no fundamental problems which would be of concern to the Committee. Насколько он знает, Сейшельские Острова представляют собой многорасовое общество, где отсутствуют какие-либо фундаментальные проблемы, могущие вызывать обеспокоенность у Комитета.
Education is also the main mechanism by which society achieves comprehensive socio-economic development. Образование также является основным механизмом, за счет которого общество достигает всеобъемлющего социально-экономического развития.
Any misuse of, or attack upon, such property is regarded as an act of sabotage and an assault upon society itself. Любое злоупотребление такой собственностью или нападение на нее рассматривается как акт саботажа и нападения на само общество.
Yemeni society is founded on social solidarity based on justice, freedom and equality. Общество Йемена строится на социальной солидарности, основанной на справедливости, свободе и равенстве.
The social protection of disabled persons, including children, and their rehabilitation and integration in society are of the utmost importance in Kazakhstan. Важное значение в республике уделяется социальной защите инвалидов, в том числе детей-инвалидов, реабилитации и интеграции их в общество.
Among other things, they would offer a useful indication of issues of concern to Hungarian society. Наряду с другими документами они дадут представление о вопросах, волнующих венгерское общество.
All countries felt the impact of migration to some extent and such violations could destabilize society. Все страны в той или иной степени испытывают влияние миграции, и такие нарушения могут дестабилизировать общество.
Drug abusers were compelled to undergo treatment and rehabilitation, and job training and employment programmes helped them reintegrate in society. Лица, злоупотребляющие наркотиками, в принудительном порядке проходят курс лечения и реабилитации, а программы профессионального обучения и трудоустройства способствуют их реинтеграции в общество.
The society becomes strongly individualized and the family is losing its traditional importance. Общество становится весьма индивидуализированным, и семья утрачивает свое традиционное значение.
Societies need to encourage and support the participation of adolescents in society, and to develop their views and contributions. Общество должно поощрять и поддерживать участие подростков в его жизни, а также развивать их мировоззрение и вклад.