Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Beyond their normative value, she further believes that human rights laws can have an important educational role in that such laws signal the values for which a particular society stands. Наряду с этим она считает, что, помимо нормативной полезности, законы, касающиеся прав человека, могут играть и важную воспитательную роль в том смысле, что они сигнализируют о ценностях, за которые ратует конкретное общество.
Germany requested information on measures taken to implement human rights for children with disabilities, including effective monitoring of and protection from abuse and their inclusiveness in society. Делегация Германии обратилась с просьбой представить информацию о мерах, принимаемых для реализации прав детей-инвалидов, в том числе о действенных мерах мониторинга, защиты таких детей от злоупотреблений и их интеграции в общество.
No society is free from discrimination, and Canada acknowledges that there is more work to be done to foster social inclusion for all Canadians. Ни одно общество не смогло полностью победить дискриминацию, и поэтому Канада признает необходимость продолжения работы по поощрению социальной интеграции всех канадцев.
UNCT noted that in spite of a strong legislative framework to ensure the full inclusion of persons with disabilities in society, social discrimination remained a significant obstacle. СГООН отметила, что, несмотря на эффективную законодательную основу по обеспечению полной интеграции инвалидов в общество, социальная дискриминация остается одним из важных препятствий.
We are a society enriched by diversity. We must recognize that and therefore promote our diverse human, cultural, productive and social processes. Многообразие обогащает наше общество, и наш долг - признать это многообразие и, соответственно, поддерживать его проявления в общечеловеческих отношениях, культуре, производственной деятельности и социальной сфере.
A federal migration policy framework for the period until 2025 had been launched in 2012 and designed to foster the integration of immigrants into Russian society. В 2012 году была утверждена Концепция государственной миграционной политики на период до 2025 года, которая направлена на адаптацию и интеграцию мигрантов в российское общество.
This work was valuable for further national dialogue on how Iceland, as a society, could best ensure human rights at every level. Эта работа была ценной для дальнейшего национального диалога по вопросу о том, каким образом Исландия, как общество, может оптимально обеспечить соблюдение прав человека на каждом уровне.
Estonia noted that Lithuania had made specific achievements in promoting gender equality, combating violence against women and integrating persons with disabilities into society. Эстония отметила, что Литва достигла конкретных успехов в поощрении гендерного равенства, борьбе с насилием в отношении женщин и интеграции инвалидов в общество.
A multicultural, democratic, egalitarian society that respects human rights is the best defence against this new peril that is fuelled by violence, intolerance and discrimination. Общество, основанное на разнообразии культур, демократии, равенстве и уважении прав человека, представляет собой наиболее мощное средство противодействия этой новой угрозе, в основе которой лежат насилие, нетерпимость и дискриминация.
117.49. Strengthen programmes for the reintegration of victims of trafficking in society (Republic of Moldova); 117.49 усилить программы по реинтеграции в общество жертв торговли людьми (Республика Молдова);
You wished for your entrée back into society, Mr. Mathis? Вы мечтали вернуться в общество, мистер Матис?
Because society and the greeting card industry tell me not to be? Потому что общество и индустрия поздравительных открыток говорят, что я не должен?
But it was you, M. Bouc, who first suggested to Poirot that only in America could such a society as this all be found together. Но это вы, мсье Бук, впервые подсказали Пуаро, что только в Америке может собраться подобное общество.
We can 't let that happen to the social safety net that we have labored as a society to pitch. Мы не можем позволить, чтобы это случилось с сетью социальной безопасности, над которой мы трудились как и общество на поле.
If we were all allowed to break laws that we disagree with, society would be in chaos. Если мы сможем нарушать законы, с которыми мы не согласны, общество будет повергнуто в хаос.
He instructed how to build their society, to live their lives. Он рассказал им, как строить общество и как жить.
Why does society force us to use urinals, when sitting down is far more comfortable? Почему общество, навязывает использование писсуаров, когда сидеть на унитазе гораздо удобнее?
But society is on the brink of extinction, So your punishment is hereby suspended. Но общество сейчас на грани кризиса, поэтому ваше наказание будет отсрочено
And seein' as how you never use live ammo, we got no choice but to return you to society. И, беря во внимание, что вы никогда не заряжаете оружие, у нас нет выбора, кроме как вернуть вас в общество.
Large funding cuts for social programs, these usually include education and healthcare, compromising the well-being and integrity of the society leaving the public vulnerable to exploitation. Прекращается финансирование социальных программ, как правило, в них входят системы образования и здравоохранение, что подрывает благополучие и целостность общества, делая общество более уязвимым к эксплуатации.
We're just beginning to wean him back into society, okay? Мы только начали возвращать его в нормальное общество.
We need to reinvent our society, don't you agree? Нам нужно пересмотреть наше общество, разве вы не согласны?
You're the queen of constance, and I know there's a secret society made of the monarchs of the five most powerful private schools in Manhattan. Ты королева Констанса и я знаю, что существует тайное общество, состоящее из королев из пяти самых лучших частных школ на Манхэттене.
What are the two biggest problems facing our society today? С какими двумя самыми большими проблемами сталкивается сегодня наше общество?
As in the Nietzschian view that society was moving towards the evolution of a superman who would be beyond the laws of good and evil. С точки зрения последователей Ницше, это общество движется в направлении эволюции супермена, который должен быть вне законов добра и зла.