| It's a not-so secret society for gentlemen with a certain preference. | Не очень секретное общество для джентльменов определенных интересов. |
| State historic society wants to know why the Armory collapsed. | Историческое общество штата интересуется, почему взорвалась оружейная. |
| Even despite the fact that this society, as a whole, is deeply irrational. | Даже не смотря на то, что это общество, в целом, глубоко иррационально. |
| These technologies want us to stay in the game that society has devised for us. | Эти технологии хотят, чтобы мы оставались в игре, которую выбрало для нас общество. |
| Giving him day passes, trying to integrate him back into society. | Они давали ему однодневные проездные, пытались интегрировать его в общество. |
| The consumer society is what you need for the Industrial Revolution to have a point. | Общество потребления - вот что вам необходимо для свершения индустриальной революции. |
| Art should be one of the tools by which we improve our society. | Искусство должно быть одним из способов, с помощью которого мы улучшаем наше общество. |
| Which is an orchestra or society devoted to the performance of music. | Которая представляет собой оркестр или общество, посвятивших себя музыкальному искусству. |
| In fact... I want to destroy your entire society. | Более того, я хочу уничтожить ваше общество. |
| She spends all her time in Chinatown, now that the Professor's society has gone on indefinite hiatus. | Она всё время проводит в китайском квартале, теперь, когда общество профессора распущено в бессрочный отпуск. |
| I need a society for the prevention of cruelty to vets. | Нужно организовать общество по охране ветеринаров от жестокого обращения. |
| If I can't keep them on the correct path, our society is in danger. | Если я не выведу их на правильный путь, наше общество окажется в опасности. |
| Wait until society is dissatisfied with its well-being... | Подождите, пока общество не удовлетворится своим благосостоянием. |
| It will be a society of people of the new breed. | Ёто будет общество людей новой породы. |
| It could unravel our entire society. | Это могло разрушить все наше общество. |
| It's a fundamentally secular society. | Это, в сущности, светское общество. |
| But, apparently, society values me very much. | Но, видимо, общество ценит меня очень высоко. |
| The 1960s, American society is brought to the verge of revolution, and in the midst of this social turmoil is Sidney Muntzinger. | 1960-ые, американское общество на грани революции, и где-то в центре этих социальных потрясений живёт Сидни Монтзингер. |
| There are few men whose society I can tolerate well. | Немного найдется людей, чье общество мне приятно. |
| A developing society places greater imponance... on the collective good, orfuture happiness... than on personal satisfaction. | Развивающееся общество придает большее значение... коллективному благу, или будущему счастью, чем личному удовлетворению. |
| Regrettable that this society has chosen suicide. | Прискорбно, что это общество избрало путь самоубийства. |
| This may not be an ideal society, but it is a viable one. | Возможно, это общество не идеально, но жизнеспособно. |
| This whole society is a machine's concept of perfection. | Все это общество - представление машины о совершенстве. |
| And then, in 1920, he started a secret society. | И затем, в 1920, он основал тайное общество. |
| After World War I, Shandor decided that society was too sick to survive. | После первой мировой войны, Шэндор решил что общество было слишком больно, чтобы выжить. |