| Baudrillard claims that our current society has replaced all reality and meaning with symbols and signs, and that human experience is a simulation of reality. | Бодрийяр утверждает, что современное общество заместило реальность и смысл символами и знаками, и весь человеческий опыт - это симуляция реальности. |
| The Theosophists viewed traditional Indian society as the bearer of an "ideal religion and ethic." | Теософы рассматривали традиционное индийское общество как носитель «идеальной» религии и этики. |
| Other Combat Rock songs, if not directly about the Vietnam War and U.S. foreign policy, depict American society in moral decline. | Другие песни альбома, если не прямо о войне во Вьетнаме и внешней политике США, то описывает американское общество в упадке морали. |
| It may sound harsh, but I think society needs to be protected from him | Это может быть звучит жёстко, но я считаю, что общество должно быть ограждено от таких, как он |
| Intellectually, he knows that such behaviour is morally wrong, saying that "you can't have a society with everybody behaving in my manner of the night". | Он осознает, что такое поведение неправильно, сказав, что «вы не можете иметь общество, состоящее из людей, ведущих мой ночной образ жизни» (англ. you can't have a society with everybody behaving in my manner of the night). |
| Who's perfect to run a secret society. | Который идиален для того что бы войти в секретное общество |
| They get divorced, they reconfigure, and society is, like, fine with you take your time, like an emotional glacier. | Они разведутся, изменят конфигурацию, и общество это вполне поймет... если делать все не спеша, как эмоциональный ледник. |
| We've created a new society here, a civilized one. | Мы построили новое общество здесь, цивилизованное общество. |
| It means you're ready to rejoin society... | Готовы ли Вы вернуться в общество? |
| live a good life and society will take care of you. | Жить порядочной жизнью, и общество о тебе позаботится. |
| This is my school, my high society | Здесь моя школа, высшее общество! |
| They say that you can judge a society by how it treats those who are the worst off. | Они говорят, что вы можете судить общество, по плохим людям. |
| Can one believe that man ordered society... in order to be happy and reasonable? | Можно ли поверить, что человек создал общество, чтобы стать счастливым и разумным? |
| According to his journals, the group formed a secret society... | Согласно его записям вы объединились в тайное общество, |
| You know, if you're in a wheelchair or you're deaf, society throws money at you. | Понимаете, если вы в инвалидной коляске или глухой, общество просто заваливает вас деньгами. |
| But if everyone did that, society couldn't function | Но если каждый так будет поступать, общество перестанет функционировать |
| But this continuing silence by the guilty only transfers the costs to society as a whole, with Chinese life distorted by the weight of lies and evasions. | Но, с китайской жизнью искаженной тяжестью лжи и уловок, это продолжающееся молчание виновных только переносит расплату на общество в целом. |
| Many people have suddenly become very hesitant about using the term "multicultural society." | Многие люди внезапно стали очень неуверенно употреблять термин "многокультурное общество". |
| Add to this a 30% increase in prices for prescription drugs, and it is easy to see why Greek society is unraveling. | Добавьте к этому повышение цен на лекарства по рецептам на 30%, и вам будет легко понять, почему греческое общество разваливается на глазах. |
| Non-Western societies often espouse a communitarian ethic that sees society as more than the sum of its individual members, and considers duties to be more important than rights. | Тогда как «незападные» общества часто поддерживают этику коммунаров, которая рассматривает общество как нечто большее, чем сумму его отдельных членов, и считает, что обязанности важнее, чем права. |
| Cutting carbon emissions, however, requires a reduction in the basic energy use that underpins modern society, so it will also mean significant costs. | Тем не менее, сокращение выбросов углекислого газа требует уменьшить использование основных видов энергии, которые поддерживают современное общество, таким образом, это будет означать и значительные затраты. |
| Investment this year could reach a record-high 30% of GDP, and changes in education, health, and justice have transformed society. | Инвестиции в этом году могут достичь рекордного показателя в 30% ВВП, а изменения в сфере образования, здравоохранения и в системе правосудия преобразовали общество. |
| That's an interesting way to ease back into society, which was your idea. | Занятный способ влиться в общество, что, кстати, было твоей идеей. |
| It is a society that has reinvented itself twice in less than 200 years - in the nineteenth-century Meiji Restoration and after defeat in 1945. | Это общество, которое пересоздавало себя дважды менее чем за 200 лет - во время Реставрации Мейдзи в девятнадцатом веке и после поражения в войне в 1945 году. |
| It goes like this - we've declared war on work, as a society, all of us. | Она звучит примерно так - Мы объявили войну работе, все мы, как общество. |