| "Jotun" is a foreshadowing of the main concepts where a society is crushed and broken after an apocalyptic event. | Песня «Jotun» квинтэссенция концепции альбома, в которой общество разрушено и покинуто после апокалиптического события. |
| The marriage scandalised society, but Lord Gifford died only weeks afterward. | Брак привёл общество в негодование, но всего через несколько недель лорд Гиффорд скончался. |
| Chinese leader Deng Xiaoping used the terms Xiaokang society in 1979 as the eventual goal of Chinese modernization. | Китайский лидер Дэн Сяопин использовал термин общество Сяокан в 1979 году в качестве конечной цели китайской модернизации. |
| The more information and knowledge (especially allowing the shaping of natural environment) a given society has, the more advanced it is. | Чем больше информации и знаний (особенно, позволяющих формирование природной среды) имеет данное общество, тем более оно продвинуто. |
| Contrary to the Circassian immigration, Bulgarian National Revival society did not disapprove of the settlement of Tatars. | В противоположность отношению к черкесской иммиграции, болгарское Общество национального возрождения не отрицало право татар на поселения. |
| Individuals produce society, but they do so as historically located actors, and not under conditions of their own choosing. | Люди создают общество, но в качестве исторически ограниченных субъектов, а не по их собственному выбору. |
| Ageing has a significant impact on society. | Старение населения имеет значительное влияние на общество. |
| The opera satirises many aspects of British government, law and society. | Опера высмеивает многие аспекты британского правительства, систему политических партий, закон и общество. |
| Only during a period of social stability, can society adequately deal with criminals such as this man and this unfortunate girl. | Только в период социальной стабильности общество может адекватно разобраться с такими преступниками, как этот человек и эта несчастная девочка. |
| We pay accurate attention to what our customers and society as a whole expect from our company. | Мы внимательно прислушиваемся к тому, что наши потребители и общество в целом ожидают от нашей компании. |
| ECWR noted that decision-makers always claimed that Egyptian society rejects the idea of women participating in politics. | ЕЦПЖ отметил, что директивные органы неизменно заявляют, что египетское общество отвергает идею участия женщин в политике. |
| The Government is committed to providing an inclusive society for senior citizens. | Правительство стремится создать инклюзивное общество, учитывающее интересы пожилых граждан. |
| To wide extend corporate social responsibility means the impact on society. | В широком смысле социальная ответственность бизнеса - это его влияние на общество. |
| You're ready to rejoin society. | Вы готовы к возвращение в общество. |
| The films form part of a planned trilogy, examining the influence of media, police and politicians on society. | Два фильма являются частью планируемой трилогии, исследуя влияние СМИ, полиции и политиков на общество. |
| Upon unifying, Italy had a predominantly agrarian society as 60% of the active population worked in agriculture. | После объединения Италия имела преимущественно аграрное общество, так как 60 % активного населения работало в сельском хозяйстве. |
| However society, looks the other way in regard to this point. | Однако общество смотрит на это совсем иначе не желая видеть настоящих причин. |
| They believe that these possess the capacity... not only to provoke society, but also to transform it. | Они верят, что это может не только взбудоражить общество, но и изменить его. |
| You've even joined a secret Chinese society. | Вы даже вступили в китайское секретное общество. |
| There's just a blatant disregard... for the impact that their actions might have on, on society, or on family. | Это просто вопиющее пренебрежение теми последствиями, которые их действия могут оказать на общество, на семью. |
| On the whole, Earth society is worthless. | В целом, общество землян никчемно. |
| Our aim, like the aims of any religious group, just beginning, is to transform American society. | Наша цель, как и цели любых религиозных групп, для начала, преобразовать американское общество. |
| You have come here from all over the world... because society has no further use for you. | Вы были привезены сюда со всего света... потому, что общество больше непригодно для Вас. |
| It's the times, the society we live in. | Такие времена, такое общество, в котором мы живём. |
| Iban society is based on heavy drinking, violent sport and practical jokes. | Их общество построено на пьянстве, жестокости и безудержном веселье. |