Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
The National Council on Disability in Finland has developed a long-term plan of action on disability to integrate disabled people into mainstream society. Национальный совет по проблеме инвалидности Финляндии разработал долгосрочный план действий, направленный на интеграцию инвалидов в общество в целом.
The Government of Singapore created an advisory council on the disabled to formulate programmes to integrate disabled people into society. Правительством Сингапура создан консультативный совет по делам инвалидов, которому поручено разрабатывать программы интеграции инвалидов в общество.
The Government remains committed and ready to receive all former combatants who return to Rwanda, and to assist in their reintegration into Rwanda society. Правительство готово принять всех бывших комбатантов, возвращающихся в Руанду, и оказать им помощь в реинтеграции в руандийское общество.
Although Somali society appears to be homogeneous, there are several minority groups in the country. Несмотря на то, что сомалийское общество внешне однородно, в стране существует несколько групп меньшинств.
South African society is still riddled with racial divisions. Южноафриканское общество все еще страдает от расовых предрассудков.
In the final analysis, in order for education to change, society must change. В конечном итоге для изменения системы просвещения необходимо изменить общество.
The effects of the policy of unity and reconciliation on South African society have been mixed. Проведение политики единства и примирения оказало лишь ограниченное воздействие на южноафриканское общество.
The whole society should be encouraged to participate more in carrying out this task. Все общество должно играть более активную роль в выполнении этой задачи.
Social policy is thus aimed at the smooth absorption of refugees into society. Поэтому социальная политика ориентирована на их полную интеграцию в общество.
As a bilingual society, the peaceful coexistence of both official languages is of mutual benefit. Гренландское общество является двуязычным, и мирное сосуществование в нем обоих официальных языков служит обоюдной пользе.
Mauritian society is pluricultural and plurilingual. Маврикийское общество характеризуется многообразием культур и языков.
The Netherlands Antilles can be characterized as a multicultural society. Нидерландские Антильские острова можно охарактеризовать как многокультурное общество.
The Government was at pains to emphasize that nazism, fascism and racism could never be tolerated in a democratic society. Правительство со всей твердостью заявило, что демократическое общество никогда не будет мириться с нацизмом, фашизмом и расизмом.
Labour market policy is a suitable instrument for facilitating integration into Swedish society and working life. Политика на рынке труда является действенным инструментом облегчения интеграции в шведское общество и трудовую жизнь.
The country's efforts were also geared towards integrating minorities recently installed on Austrian territory into Austrian society. Что касается меньшинств, поселившихся на территории Австрии в последнее время, то предпринимаемые усилия направлены на обеспечение интеграции этих групп в австрийское общество.
Today it was not uncommon to encounter naturalized persons, which showed that Korean society was opening up to foreigners. Сейчас нередко можно встретить натурализованных лиц, что говорит о том, что корейское общество открыто для иностранцев.
The Government had instructed him to draw up a plan of action to promote Roma integration in Czech society. Правительство поручило ему составить план действий по поощрению интеграции народности рома в чешское общество.
Syrian society is distinguished from other societies by its tolerance and lack of bigotry. Сирийское общество отличается от других своей терпимостью и отсутствием фанатизма.
The integration in society of marginalized groups, particularly girls and women, has been also identified as a priority. В качестве приоритетных задач была также определена интеграция в общество социально слабых групп населения, особенно девочек и женщин.
The most damaging loss a society could suffer was the collapse of its value system. Самым серьезным ущербом, от которого может пострадать общество, является развал его системы ценностей.
Nevertheless, having accommodated the refugees, the Government of Armenia was doing its utmost to meet their needs and integrate them into society. Вместе с тем приняв этих беженцев, правительство делает все возможное для удовлетворения их потребностей и интеграции в армянское общество.
The State had a duty to defend society and the individual through application of the law and legislative measures. На государстве лежит обязанность защищать общество и отдельных лиц при помощи законов и законодательных мер.
Democratic society lives by rules which it issues to ensure its development and continued existence. Демократическое общество вырабатывает правила, обеспечивающие ему развитие и постоянство.
Therefore, the constitutional arrangements have recognized the Sudan as a democratic, multicultural and multi-ethnic society. Таким образом, конституционные нормативные акты определяют Судан как демократическое, многокультурное и многоэтническое общество.
Improvements included the right to personal clothing, access to television and telephone, and preparation for the return to society on release. Нововведения включают право на личную одежду, доступ к телевизорам и телефонной связи и подготовку к возвращению в общество по выходе из тюрьмы.