Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Our society is founded on the bedrock of the family as an institution. Наше общество основывается на институте семьи.
It takes time to build a stable, prosperous, democratic society after more than 30 years of war. Для того чтобы построить стабильное, процветающее, демократическое общество после 30 с лишним лет войны, требуется время.
Maldivian society has always cherished its young people. Мальдивское общество всегда дорожило своей молодежью.
Special educational programmes to promote their subsequent integration into society are being developed and put into effect. Разрабатываются и реализуются специальные воспитательные программы, ориентированные на последующую интеграцию детей-сирот в общество.
Human rights should be regarded as a birthright and a way of life, as well as a means of transforming society. Права человека должны рассматриваться как неотъемлемое право и образ жизни, а также способ изменить общество.
It was clearly impossible to transform a society overnight; profound change was a lengthy process. Изменить общество за день однозначно невозможно; серьезные изменения - это длительный процесс.
After 21 years of the authoritarian regime, Brazilian society resumed democracy and the rule of law in 1988. В 1988 году, спустя 21 год после авторитарного режима, бразильское общество вернулось к демократии и правопорядку.
Although Ukrainian society traditionally respected women and children, it was being affected by the worldwide phenomenon of human trafficking. Хотя украинское общество традиционно уважает женщин и детей, оно подвергается воздействию со стороны получившего широкое распространение во всем мире явления торговли людьми.
Mr. Akindele said that Nigeria enjoyed a multiethnic and multicultural society and had made freedom of religion a priority in its Constitution. Г-н Акинделе говорит, что в Нигерии существует полиэтническое и поликультурное общество и что свобода религии представлена в ее Конституции в качестве одного из приоритетов.
Tunisia had indeed undertaken radical reforms, and Tunisian society had consequently undergone significant changes. Тунис на деле провел радикальные реформы, и тунисское общество впоследствии претерпело существенные изменения.
The funds can also be provided by different sources, such as the private sector, financing agencies, and society in general. Средства могут также поступать из различных источников, включая частный сектор, финансовые учреждения и общество в целом.
Projects under this programme have greatly contributed to research on prejudices and their repercussions in society, politics and law. Входящие в нее проекты позволили внести многоплановый вклад в изучение предрассудков и их влияния на общество, политику и право.
Defined gender concepts have also been included in the curriculum for the course on "The individual and society". Также определенные гендерные понятия включены в программы курса «Человек и общество».
One of the major challenges facing the Estonian State today is the integration of its sizeable non-Estonian community into Estonian society. Одна из основных задач, стоящих сегодня перед эстонским государством, заключается в интеграции значительной неэстонской части населения в эстонское общество.
This enables the CMB to identify and analyse the problems of non-Estonian clients and their integration into Estonian society. Это позволяет СГМ выявлять и анализировать проблемы неэстонских клиентов и их интеграции в эстонское общество.
Botswana society is intolerant of racial discrimination. Общество Ботсваны нетерпимо к расовой дискриминации.
He was certain that Qatari society had undergone such pressures, which would have left traces. И он уверен, что катарское общество тоже подверглось такому прессингу, который, надо полагать, оставил свои следы.
Mothers are afforded special protection by the State and society. Государство и общество обеспечивают особую защиту матерей.
Family planning is assisted by the State and society in various ways. Государство и общество оказывают различные виды помощи при планировании семьи.
Argentina had already taken measures in this regard and was seeking to actively engage society in addressing the challenges ahead. Аргентина уже приняла меры в этом направлении и стремится активно вовлекать общество в решение будущих задач.
The overarching purpose of reconciliation efforts is to ensure that the atrocities of conflict never beset that society again. Всеобщей целью направленных на примирение усилий является обеспечение того, чтобы зверства конфликта больше никогда не побеспокоили пережившее его общество.
Their origins can also be traced to the weakening of the capacities of our States to manage their internal contradictions, which every society must do. Их причинами также является слабый потенциал наших государств по урегулированию их внутренних противоречий, которым должно заниматься каждое общество.
The Government of Rwanda has declared that it is prepared to reinsert Rwandan former combatants into society in their own country. Правительство Руанды заявило о своей готовности реинтегрировать бывших руандийских комбатантов в общество в своей стране.
It needs a society which sustains peace. Ему нужно общество, которое поддерживает мир.
The Presidential Commission on Selective Migration aims to select and incorporate into Venezuelan society immigrants who are able to fill gaps in the labour market. С другой стороны, отбор и интеграцию в венесуэльское общество иммигрантов, способных покрыть неудовлетворенный спрос на рабочую силу, предполагается осуществлять по линии Президентской комиссии по селективной миграции.