Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Cuban society would be completely controlled by the United States, which would dominate every one of its activities, without exception. Кубинское общество будет полностью подчинено Соединенным Штатам, которые будут контролировать все без исключения виды его деятельности.
Communities which had coexisted peacefully with Liberian refugees for many years turned against them, compromising their integration into Ivorian society. Общины, которые в течение многих лет мирно сосуществовали с либерийскими беженцами, выступили против них, создав затруднения для их интеграции в ивуарийское общество.
Under the transparency principle, society at large is able to monitor a State's compliance with its obligations. В условиях транспарентности общество в целом может следить за выполнением государством его обязанностей.
This could undermine the returns programme and efforts to reintegrate the ethnic Serbs and other minorities into Kosovo society. Это может подорвать программу возвращения и усилия по реинтеграции этнических сербов и других меньшинств в косовское общество.
In 1999 the State programme "Integration in Estonian society 2000-2007"was elaborated by the Government Expert Commission. В 1999 году Государственная экспертная комиссия разработала государственную программу "Интеграция в эстонское общество, 2000-2007 годы".
It is for the political leaders to put all their ideas into constructive action in favour of the integration of minorities into Kosovo's society. Политические лидеры должны воплотить все свои идеи в конструктивные действия в интересах интеграции меньшинств в косовское общество.
A democratic, multi-ethnic and economically vibrant society in Kosovo is the only solution to the Kosovo problem. Демократическое, многоэтническое и активное в экономическом плане общество в Косово является единственным решением косовской проблемы.
Former rebels have been brought into camps where they have been given tools to begin the process of reintegration into society. Бывших мятежников собирают в лагерях, где их снабжают необходимыми средствами для начала процесса реинтеграции в общество.
Because society is constantly evolving, insolvency law cannot be static but requires reappraisal at regular intervals to ensure that it meets current social needs. Поскольку общество находится в процессе постоянного развития, законодательство о несостоятельности не может быть статичным, но требует переоценки через регулярные промежутки времени для обеспечения того, чтобы оно отвечало текущим социальным нуждам.
Tunisia's policies on the advancement of women had had a beneficial effect on society as a whole. Политика Туниса в области улучшения положения женщин оказывает благотворное влияние на общество в целом.
You first have to create a functioning, respectable society and functioning institutions. Сначала нужно создать функциональное, уважаемое общество и его функциональные институты.
Priority should be given to women in development programmes, since their development had a positive impact on society. В программах развития женщинам должно уделяться приоритетное значение, поскольку улучшение их положения благотворно воздействует на общество.
A reliable legal infrastructure is crucially important to the economic prosperity necessary to reintegrate formerly warring factions into society. Надежная правовая система имеет решающее значение для экономического процветания, необходимого для реинтеграции в общество бывших враждебных фракций.
We share the Security Council's vision and view of an integrated multi-ethnic society in Kosovo as of crucial importance for its future. Мы разделяем концепцию и мнение Совета Безопасности о том, что многоэтническое общество в Косово имеет решающее значение для его будущего.
The most urgent of the challenges confronting Salvadoran society is that of providing security to our citizens. Самая насущная проблема, с которой сталкивается общество Сальвадора, - это проблема обеспечения безопасности наших граждан.
As a result of this, Estonian citizens of limited means now have access to several information society services. В результате эстонские граждане с ограниченными возможностями теперь имеют доступ к ряду услуг, характеризующих информационное общество.
For that reason, its protection, proper functioning and well-being are of concern to society as a whole. По этой причине в ее защите, надлежащей жизнедеятельности и благополучии заинтересовано все общество в целом.
We believe that the return of refugees and their proper reintegration into society will require a special effort. Мы считаем, что возвращение беженцев и их реинтеграция в общество потребуют особо активных усилий.
For countries such as ours, integration into the global community creates opportunities which a closed society would preclude. Для стран, подобных нашей, интеграция в глобальное сообщество создает такие возможности, которых то или иное закрытое общество было бы лишено.
That is why integration into the global society is a stairway with many steps. Поэтому интеграция в мировое общество - это лестница со многими ступенями.
It is obvious that any society that neglects the welfare of its children puts its future in jeopardy. Очевидно, что любое общество, которое не заботиться о благосостоянии своих детей, подвергает опасности свое будущее.
It happened because of an accumulation of historic arrears that, at some point, had to be paid for by our society. Он произошел из-за накапливания тех невыполненных исторических обязательств, которые должно было выполнить наше общество на определенном этапе.
They are devising plans to return Afghan society to the recent dark ages, arbitrary rule and the debasement of the individual. Они вынашивают планы вернуть афганское общество в недавние времена мракобесия, правового беспредела и унижения человеческой личности.
Indeed, a sound society is composed of sound families. По сути, здоровое общество состоит из здоровых семей.
Members of the Assembly are aware that Fiji has a multiracial society. Членам Ассамблеи известно о том, что общество Фиджи является многорасовым.