Divergents will destroy our society, unless we destroy them. |
Дивергенты разрушат наше общество, если мы не разрушим их. |
A society of women living within a matriarchal structure. |
Общество женщин, живущих по законам матриархата. |
This society must become united or it will degenerate into total anarchy. |
Общество должно объединиться, или оно скатится до полной анархии. |
Sure, society puts you in a cage. |
Конечно, общество сажает тебя в тюрьму... |
The Madronans are a peaceful, advanced society with resources to accept thousands of refugees. |
Мадронасы мирное, развитое общество с возможностями принять тысячи беженцев. |
Our society must be rid of all those cancers. |
Наше общество должно быть избавлено от раковых клеток. |
I'm merely observing that reentry into society is no mean feat. |
Я просто отмечаю, что возвращение в общество - нелёгкий подвиг. |
The official position is... to occupy the Brazilian territory and integrate Indians into society. |
Официальная линия такова: оккупация индейских территорий и интеграция индейцев в общество. |
It was an isolated and fixed society where class differences were very clear. |
Это было изолированное и застывшее общество, где классовые различия были очень четкими. |
It is a totally intellectual society. |
На Стратосе на редкость интеллектуальное общество. |
He knows nothing, except how to destroy our power and our society. |
Он не знает ничего, кроме как лишить нас власти и разрушить наше общество. |
You won't be tempted by consumer society. |
Там общество потребления тебя не потревожит. |
They were indeed a primitive society. |
Они на самом деле примитивное общество. |
Now, you took a risk by doing something that society condemns. |
Нет, вы, конечно, на свой страх и риск заняться тем, что общество осуждает. |
It's not Communism, it's just a good society. |
Это не коммунизм, это просто здоровое общество. |
Ke'ra said herself their society was on the verge of collapse. |
Кера сказала, что её общество было на грани краха, несмотря на все их усилия. |
In some ways, that's more civilized than our society. |
В некоторых отношениях, это более цивилизованно, чем наше общество. |
I think that we have to change ourselves first... before society can change. |
Я думаю, что мы для начала должны себя изменить прежде чем общество сможет поменяться. |
I don't tip because society says I have to. |
Я не даю чаевые, потому что общество так хочет. |
Take the trouble to construct a civilization, to build a society based on the principles of... |
Вы озабочены тем, чтобы создать цивилизацию построить общество, основанное на... принципах. |
Well it's not our problem' that society won't recognise our relationship. |
Ну, это не наша проблема, что общество не признаёт наши отношения. |
I'm very much interested in society and developing a system that might be sustainable, for all people. |
Меня очень интересует общество и я разрабатываю систему устойчивого развития для всех людей. |
And they built a society, which they call established. |
Они построили общество, называя его устоявшимся. |
Skull and Bones, secret gentlemen's society. |
На Череп и кости, Тайное мужское общество. |
Now let me help you make your slow transition back to society. |
Позволь мне помочь тебе медленно войти в общество. |