| Let's remember, society is what it is | Не забывайте - общество таково, каково оно есть. |
| And maybe society considers what she does to be "disgusting," | И, возможно, общество считает её занятие |
| That you blame society for everything? | Что ты обвиняешь общество во всём? |
| Has society gone back to the Dark Ages? | Что, общество скатилось в средневековье? |
| But even as a boy, I could see that the sort of church and society he served was dying. | Ќо даже будучи еще подростком, € мог наблюдать, как прежн€€ церковь и то общество, которому он служил, постепенно отмирали. |
| That's what society calls it! | Это общество заставляет тебя так думать! |
| You have been brought to this place to prove yourself worthy of our secret society. | Тебя привели сюда, чтобы узнать: достойна ли ты вступить в наше тайное общество. |
| No, society tells you you have to be thin to be attractive. | Нет, общество говорит, что надо быть худым, чтобы быть привлекательным. |
| It could be that I have some unresolved anger towards society that has nothing to do with you. | Возможно, у меня имеется не нашедший выхода гнев на общество, который не имеет никакого отношения к тебе. |
| Is there some secret society for the greatest humans on earth? | Что, есть какое-то тайное общество для самых замечательных людей на Земле? |
| Promote changes in the public opinion regarding the children with special needs' problems and their integration into the society. | влиять на смену общественного мнения о проблемах детей с особыми потребностями и их интеграции в общество. |
| But the real secret I think lies more in the way that they organize their society. | Но настоящий секрет, как мне кажется, кроется в том, как организовано их общество. |
| And the thing is, we've actually been here before as a society. | И интересно то, что мы уже это проходили как общество. |
| It goes like this - we've declared war on work, as a society, all of us. | Она звучит примерно так - Мы объявили войну работе, все мы, как общество. |
| You think what we have is a society? | Да. Ты считаешь, что это и есть общество, в котором мы живём? |
| In other words, what is a meritocratic society? | Другими словами, что такое меритократическое общество? |
| and they are contributing hugely to the society. | И они вносят огромный вклад в общество. |
| You think I can maintain a society without rules? | Думаете, я могу поддержать общество без правил? |
| In the end, we all want the same thing - an ordered society, with everyone happy. | В конце концов, все мы хотим одного и того же - порядочное общество, где каждый счастлив. |
| And when you do, I will read about it from a secure location and I will reintroduce myself to society at that time. | Но когда это произойдет, я прочитаю об этом из безопасного места, и только тогда вернусь в общество. |
| we're thinking of founding a society. | Как я уже сказал, мы собираемся основать общество. |
| Guess I'm a lot less cynical than you, because I think we're changing the face of Chinese society. | Полагаю, что я менее циничный чем вы, потому что я думаю, мы изменили китайское общество. |
| Now, Tenebrae is about human possession and it's effects on society! | Итак, "Мрак" написан о человеческой одержимости и это оказывает влияние на общество! |
| We will with our solutions... create the safe society we wish for ourselves and for our children. | Мы с нашими решениями... создадим безопасное общество, которое желаем для нас самих и для наших детей. |
| We'll finally have a free and fair society. | И мы в конце концов построим справедливое общество! |