Every society had needs and every system had room for improvements. |
Каждое общество имеет свои потребности, и в каждой системе есть место для улучшений. |
It stated that Denmark should embrace minorities and indigenous peoples in society. |
Она отметила, что Дании следует обеспечить интеграцию меньшинств и коренных народов в общество. |
Other, more effective measures are now required to change Honduran society. |
Поэтому в настоящее время для того, чтобы изменить гондурасское общество, требуется применить другие, более эффективные меры. |
This issue investigates whether inclusion of indigenous peoples in society is ensured. |
Этот вопрос направлен на выяснение того, обеспечена ли интеграция коренных народов в общество. |
Technology has greatly shaped society and the environment. |
Развитие техники оказало огромное влияние на общество и состояние окружающей среды. |
It stated that Salvadorian society was polarized and violence was frequent. |
Как он заявил, сальвадорское общество поляризовано и насилие не является там редким явлением. |
Sustainable peace can be achieved only when a society also addresses its past. |
Прочный мир может быть достигнут лишь в том случае, если общество также анализирует свое прошлое. |
No society can develop without peace and security. |
Ни одно общество не может развиваться без мира и безопасности. |
The vocational Training Institute issues proficiency certificates to facilitate prisoners reintegration into society. |
Институт профессиональной подготовки выдает аттестаты по специальной подготовке для облегчения последующей реинтеграции бывших заключенных в общество. |
Cambodia is mostly a homogenous society. |
По большей части Камбоджа представляет собой однородное общество. |
The competent bodies and society at large duly applied those rules. |
Компетентные органы и в целом все общество строго следят за применением этих правил. |
A hospital for people our society normally... |
Это больница для тех, кого наше общество считает неизлечимыми. |
You have every advantage our society can offer. |
У тебя есть всё, что может предложить наше общество. |
Regale me with your contributions to society... |
Порадуйте меня, какой вклад вы внесли в общество... |
Nauru is a matrilineal but patriarchal society. |
Общество Науру имеет черты матриархата, но является патриархальным обществом. |
And thus you cannot change society, because society should be the same as nature. |
Значит и общество изменить невозможно, потому что общество должно быть подобно природе. |
So, the network society is a society of networked individuals. |
Таким образом, сетевое общество - общество людей сети. |
Sweden has in just a few decades developed from a relatively ethnically homogenous society to a multicultural society. |
В течение всего нескольких десятилетий шведское общество из относительно однородного с этнической точки зрения превратилось в общество, объединяющее представителей многих культур. |
There will be three subject combinations: Culture and society; Economics and society; Natural sciences. |
Будут использоваться три следующие комбинации дисциплин: культура и общество; экономика и общество; естественные науки. |
Namely, the Sande society for females and Poro society for males. |
Общество "Санде" для женщин и общество "Поро" для мужчин. |
We believe that legality is the foundation of any democratic society and a key requirement for foreign nationals to fully integrate into their host society. |
Ясно, что законность является основой любого демократического общества и необходима для того, чтобы иностранец мог всесторонне интегрироваться в принимающее общество. |
Education, health and social services are the basic pillars of society and of social progress, and society and the State help to deliver them. |
Образование, здравоохранение и социальное обеспечение являются основными опорами общества и социального прогресса, и общество и государство помогают обеспечить их. |
It is gravely concerned at the fact that society considers such children as dangerous people and a burden for the society. |
Он крайне обеспокоен тем фактом, что общество считает, что такие дети представляют собой опасность и бремя для общества. |
The society of mind theory views the human mind and any other naturally evolved cognitive systems as a vast society of individually simple processes known as agents. |
Теория «общества разума» рассматривает человеческий разум и любые другие естественно развитые когнитивные системы как большое общество состоящее из индивидуальных простых процессов, известных как агенты. |
The first conclusion of this book is that modern society is in a process of becoming a network society. |
Первый вывод в этой книги состоит в том, что современное общество находится в процессе становления сетевым обществом. |