Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Only a small minority exhibit populist tendencies that, if they gained power, could lead a society from democracy to dictatorship. Только небольшое меньшинство демонстрирует популистские тенденции, которые, в случае прихода таких людей к власти, могли бы привести общество от демократии к диктатуре.
Polio today has become an example of the complex problems plaguing Pakistan's state and its society. Сегодня полиомиелит стал примером комплекса проблем, поразивших государство Пакистан и его общество.
Second, we need a comprehensive, commonly agreed reform agenda that will underpin that consolidation path and inspire the confidence of Greek society. Во-вторых, нам необходима всеобъемлющая, согласованная всеми сторонами программа реформ, которая будет обеспечивать реализацию данного плана консолидации, и которая вселит уверенность в греческое общество.
America is vulnerable to social breakdown because it is a highly diverse society. Америка уязвима перед социальным расколом, т.к. ее общество чрезвычайно разнообразно.
They need help - and society needs to keep guns out of their reach. Им нужна помощь, и общество должно держать оружие вне пределов их досягаемости.
Thus, economic fundamentals will eventually trump speculation, but in the meantime society will have paid a high price. Таким образом, экономические основы, в конечном счете, превзойдут спекуляцию, но за это время общество заплатит высокую цену.
The skewed incentives distorted our economy and our society. Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество.
Of course, no single novel provides a perfect lens through which to view any society. Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
We're not going to red poet's society. Мы не пойдем в общество красного поэта.
Tonight is your entree into adult society. Сегодня твой выход во взрослое общество.
We should look at how society and culture in this socio-cultural regulation are a work in progress. Мы должны наблюдать за тем, как общество и культура взаимодействуют в этом социо-культурном регулировании.
And communal discovery is powerful because it leverages the network that is society to solve problems. Эта динамика сильна в силу того, что она использует сеть, которой является общество, для решения проблем.
The Social Progress Index begins by defining what it means to be a good society based around three dimensions. Индекс социального прогресса построен на определении того, что значит процветающее общество, на основе трёх параметров.
Politicians, intellectuals, journalists focus on the past while society thinks about making money and the future. Политики, интеллигенция, журналисты сосредотачиваются на прошлом, в то время как общество думает о будущем и о том, как заработать денег.
Divide enough, stoke enough resentment, and a nation becomes nothing more than a ruined society within a national territory. Вызови достаточно разногласий и ненависти, и нация превратится не больше, чем в разрушенное общество в пределах определенной национальной территории.
Theoretically, there remain different parties, elections, a pluralistic society, an independent judiciary, and a market economy. Теоретически, в стране сохранились различные партии, выборы, плюралистическое общество, независимая судебная власть и рыночная экономика.
An illiberal society can produce growth, but it cannot enjoy it. Антилиберальное общество может добиться экономического роста, но не может пользоваться его плодами.
During the last fifty years, repeated attempts by reform-oriented elements to open up Saudi Arabia's society and polity had failed. За последние пятьдесят лет неоднократные попытки выступающих за реформы элементов открыть общество и государство Саудовской Аравии потерпели неудачу.
In that sense, too, an aging society adds to the responsibilities of the young. В этом смысле стареющее общество также добавляет обязанностей молодым.
Japan is a successful, comfortable society, which has much to contribute to the world. Япония - успешное, комфортабельное общество, у которого есть многое, что страна может дать миру.
Within a few years, the refugees were absorbed into the economy and society of the southern, Greek Cypriot sector of the island. В течение нескольких лет беженцы были вовлечены в экономику и общество южного греко-кипрского сектора острова.
Second, religious values that emphasize social solidarity are an important corrective to the tendency of markets to polarize society by rewarding success. Во-вторых, религиозные ценности, делающие акцент на социальной сплоченности являются важным коррективом тенденции рынков поляризовать общество, вознаграждая успех.
Such a society is not the answer to all our prayers for decency and fairness, or even for sensible and good decisions. Такое общество не является ответом на все молитвы о справедливости и порядочности или даже разумных и правильных решениях.
The US is not a secular society; it is a religiously pluralistic one with secular legal and political structures. США - не светское общество; это религиозно плюралистичное общество со светскими правовыми и политическими структурами.
Aspiring judicial candidates usually want to "clean up" society. Кандидаты в судьи обычно хотят «очистить» общество.