Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
"Every society gets the criminal it deserves." "Общество получает таких преступников, каких заслуживает".
How do we get people to believe that it's possible to build a society without fossil fuels? Как заставить людей поверить, что возможно построить общество без ископаемого топлива?
But a system that could anticipate the future and keep society stable was already being built, pieced together from all kinds of different, and sometimes surprising, sources. Но система, которая могла бы предвидеть будущее и поддерживать общество стабильным уже строилась, собираемая воедино из всевозможных различных, и местами удивительных источников.
"is society a better place because we no longer use violence on young thugs?" No. "А стало ли общество лучше от того, что мы больше не применяем насилия к малолетним бандитам?" - Нет.
To taking everything society tells us to avoid in the name of form-fitting jeans, and telling them to stick it. Если взять все общество то оно говорит нам избегать облегающих джинсов, и говорит им придерживаться этого.
And the society exists to remind people of this: Clouds are not something to moan about. Общество существует для того, чтобы напоминать людям: облака в небе не должны повергать в уныние.
Any society can adopt these institutions, and when they do, they achieve what the West achieved after 1500 - only faster. Любое общество может получить эти институты, и тогда они достигают того, чего Запад достиг после 1500 - только быстрее.
And then society teaches them not to cry? А потом общество учит их не плакать.
Then how did a society of humans evolve there? Тогда, как на ней появилось человеческое общество?
The Spartan society was divided between: Спартанское общество разделялось на З сословия:
Western World is a life of lawless violence, a society of guns and action. Мир Запада - это насилие и беззаконие, это общество, которое держится на оружии и решительности.
When did you decide to join the musical society? Когда вы решили вступить в музыкальное общество?
We're doing what we can, Mr. President, but you're asking people to change their core beliefs about how our society should function. Мы делаем все возможное, мистер Президент Но вы просите людей менять их убеждения в том, как работает наше общество.
But from what I see, nothing in your life suggests that society would ever be safe from your behavior. Но исходя из того, что я вижу, ничто не говорит о том, что общество будет в безопасности, если вы будете на свободе.
Our society only has one future: Наше общество имеет только одно будущее:
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are. Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы.
But your callous indifference and utter disregard for everything that is good and decent has rocked the very foundation upon which our society is built. Но ваше бессердечное равнодушие и абсолютное пренебрежение всем благим и порядочным пошатнуло фундаментальные основы, на которых построено наше общество.
How am I to go into society after all this? Как мне выходить в общество после такого?
now I belong to the... Patrick Henry society. А теперь, я представляю... общество Патрика Генри.
I seem to recall a diatribe by you only a few months ago about how we were contributing to a society that was obsessed with physical perfection. Я кажется припоминаю твою речь всего несколько месяцев назад о том, как мы способствуем тому, что общество одержимо физическим совершенством.
Are you aware the royal geographical society has just offered to help with the financing? А вы уже слышали, что Королевское географическое общество только что предложило помощь в финансировании?
When did we become a society of huggers? Когда мы успели превратиться в общество обнимальщиков?
Thus, together with peace, development and democracy, we consider human rights to be one of the basic principles that should govern international society. Таким образом, вместе с миром, развитием и демократией мы рассматриваем права человека в качестве основополагающих принципов, которыми должно руководствоваться международное общество.
Democracy, characterized by popular participation in decisions affecting society, requires that public policies and patterns of production and coexistence should be wide-ranging and participatory. Демократия, характеризующаяся участием общественности в принятии решений, затрагивающих общество, требует расширения и обеспечения представительного характера государственной политики, методов производства и человеческого общежития.
The parties agree that Guatemalan society continues to have an essential role to play in the achievement of peace and in the process of reconciliation. Стороны согласны в том, что гватемальское общество по-прежнему играет важную роль в достижении мира и в процессе примирения.