Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Bolivian society is mobilized to confront the illegal drug trade and its criminal effects. Боливийское общество готово вести борьбу с незаконной торговлей наркотиками и ее криминальными последствиями.
They need to find a way to change their lives, enter society, forge new social and emotional ties. Им нужно найти способ изменения своей жизни, вступления в общество, установления новых социальных и эмоциональных связей.
A society that is marked by solidarity and prosperity provides the best basis for a successful multisectoral policy against drug-related crime and drug abuse. Общество, которое характеризуется солидарностью и процветанием, служит наилучшей основой для проведения успешной многосекторальной политики по борьбе с преступностью, связанной с наркотиками, и злоупотреблением ими.
Such challenges to the security of our States demand national, regional and international responses if legitimate society is not to be destroyed. Подобные явления, угрожающие безопасности наших государств, требуют ответных действий на национальном, региональном и международном уровнях для того, чтобы не было уничтожено законное общество.
Let us not lose sight of our goal: a drug-free society. Давайте не будем упускать из виду нашу цель: общество, свободное от наркотиков.
Liechtenstein's action is guided by the recognition that a totally drug-free society could be attained only at the cost of freedom and individual self-determination. В своей деятельности Лихтенштейн руководствуется признанием того, что общество, полностью свободное от наркотиков, можно создать только за счет ограничения свободы и права на индивидуальное самоопределение.
In addition, measures have also been taken to help addicts and reintegrate them into society. Кроме этого, предпринимаются также меры, направленные на оказание помощи наркоманам и возвращение их в общество.
No society is today spared by drug abuse and the traffic in illicit drugs. Сегодня ни одно общество не застраховано от наркомании и незаконного оборота наркотических средств.
They were not viewed as a minority that did not fit into the framework of Libyan society. Они не считаются меньшинством, которое не вписывается в ливийское общество.
It was difficult to say at what point a society began to be racist or ceased to be so. Действительно, трудно определить, в какой момент общество становится или прекращает быть "расистским".
Government, industry and society rely on the data collected by the Population Census. Органы управления, промышленные круги и общество в целом активно используют данные, собираемые в рамках переписей населения.
Georgian society has always been distinguished by its tolerance towards the religious beliefs (or absence of belief) and creeds of others. Грузинское общество всегда отличалось своей толерантностью к иным религиозным убеждениям (либо отсутствию таковых) и вероисповеданию.
His Government was committed to building a society based on the rule of law and on respect for fundamental rights. Правительство Руанды преисполнено решимости строить общество, основанное на соблюдении прав человека и основных свобод.
Her Government was stepping up its efforts to deal with that problem by monitoring their return and reintegrating them into Haitian society. Ее правительство активизирует свои усилия по решению этой проблемы путем контроля за их возвращением и реинтеграцией в гаитянское общество.
A very patriarchal society could only change gradually. Такое во многих отношениях патриархальное общество должно развиваться постепенно.
Australian society was made up of people from all parts of the world who brought with them many traditional, religious or cultural practices. Австралийское общество объединяет людей из всех регионов мира, стремящихся сохранить многие элементы традиционной, религиозной или культурной практики.
Of course, his country was far from achieving all its objectives; its society was not immaculate. Естественно, Иран еще далек от достижения своих целей; его общество небезупречно.
Responsibility for guaranteeing children the necessary protection lies with the family, society and the State. Семья, общество и государство несут ответственность за обеспечение детям необходимой защиты.
The well-being of a child depends not only on survival, but also on his/her sound induction into society. Благополучие ребенка зависит не только от выживания, но также от его/ее беспрепятственного вхождения в общество.
Unpaid work also includes human reproduction activities that relate to how society reproduces itself across generations and maintains its coherence. Неоплачиваемая работа также включает репродуктивную деятельность, имеющую отношение к тому, каким образом общество воспроизводит само себя из поколения в поколение и обеспечивает связь между ними.
More importantly, Danish society had also started to change its attitude towards women. Самое важное то, что датское общество стало менять свое отношение к женщинам.
Specific measures with regard to housing, guidance and administration had been taken to integrate migrant women into society. В целях интеграции в общество женщин-мигрантов приняты конкретные меры по обеспечению жильем, социальной ориентации и решению административных вопросов.
Today, society faces unprecedented risks that have been amplified by technological progress. Сегодня общество сталкивается с беспрецедентными опасностями, которые усиливаются вследствие технического прогресса.
Any society that fails to respect human rights, which include the right of development, is blocking its own progress. Общество, не обеспечивающее соблюдение прав человека, в том числе права на развитие, тормозит собственный прогресс.
Appeal procedures should be widely publicized in a campaign targeting both immigrants and the host society. Процедуры судебной защиты прав должны стать предметом широкой информационной кампании, нацеленной как на иммигрантов, так и на все принимающее общество.