Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Noguchi resurrected the Nihon Minyō Kyōkai society in 1935 (different from the current society that was founded 1950), becoming its chair. Ногути возродил общество Nihon Minyō Kyōkai в 1935 (отличное от современного, которое было основано в 1950 году), став его председателем.
Because I believe a society will not be free if the women of that society are not free. Потому что верю, что общество не будет свободным, если несвободны женщины в этом обществе.
ICTs are particularly central to the creation of a learning culture and the transformation of society into a learning, knowledge-based society. Эти технологии имеют особо важное значение для формирования культуры обучения и преобразования нынешнего общества в обучающееся просвещенное общество.
Modern society is dealing today with the most delicate social problems in order to open the way for the development of our society and civilization in the next millennium. Современное общество решает сегодня очень сложные социальные проблемы для того, чтобы заложить пути развития нашего общества и нашей цивилизации на следующее тысячелетие.
The capacity of foreign nationals to integrate into Swiss society is an important prerequisite for their being accepted and welcomed by that society. Способность иностранных граждан интегрироваться в швейцарское общество является важной предпосылкой готовности этого общества признать и принять этих граждан.
The society regularly publishes an informative article on the aims and activities of the United Nations in the society's Newsletter called "The Floga". Общество регулярно публикует информативные статьи о целях и деятельности Организации Объединенных Наций в информационном бюллетене Общества под названием «Флога».
Consequently, it can be said that a society that is not well informed is not a society that is truly free. Следовательно, можно сказать, что общество, которое недостаточно информировано, не является подлинно свободным обществом .
A society that is unable to live in the expectation of basic social services, employment and health cannot be a sustainable society. Общество, оказывающееся не в состоянии обеспечить своим членам основные социальные услуги, занятость и охрану здоровья, не может быть устойчивым обществом.
The Church would continue to develop programmes to help older persons take their special place in society and to help society appreciate the treasure they continued to be. Церковь будет и впредь разрабатывать программы, призванные помочь пожилым лицам занять свое особое место в обществе и побудить общество оценить ту огромную ценность, которую они по-прежнему представляют собой.
Macedonian society also valued multiculturalism, and the Government was committed to protecting the common heritage and shared values of the various cultures in its diverse society. Македонское общество ценит также культурное многообразие, и правительство привержено охране общего наследия и общих ценностей различных культур в своем обществе многообразия.
A society that has organized itself for easy business incorporation is a society that allows its citizens to undertake many experiments in satisfying the needs of consumers. Общество, в котором процесс создания собственного предприятия максимально облегчен, - это общество, которое позволяет своим гражданам проводить самые разные эксперименты по удовлетворению нужд потребителей.
A society for all is a society for all ages. Общество для всех - это общество для людей всех возрастов.
It must be granted the necessary political priority, because a society that does not take care of its children is a society without a future. Такая политика должна стать приоритетной политической задачей, поскольку общество, которое не заботится о своих детях, является обществом без будущего.
A multi-ethnic society in Kosovo can be the product only of a sincere and broad commitment of the entire spectrum of Kosovar society, including minorities. Многоэтническое общество в Косово может быть создано лишь на основе искренней и широкой поддержки со стороны всех слоев косовского общества, включая меньшинства.
One example, though by no means the only one, of this type of society is religious society. Одним из примеров такого типа общественного устройства является религиозное общество.
A functioning local copyright society, for instance, can benefit from effective anti-piracy activities, since they should generate revenue for the society. Функционирующее местное общество по авторским правам, например, может выиграть от действенной борьбы с пиратством, поскольку эта борьба должна принести доходы обществу.
From our perspective within Finnish society, it can be stated that the economic development of society has been strong for more than a decade. Если взглянуть на финское общество изнутри, то можно констатировать, что экономическое развитие общества было успешным в течение более чем десятилетнего периода.
And that means taking firm action to root them out in every society - for, alas, no society is immune. А это значит, что нам нужно принять решительные меры для его искоренения в каждом обществе, ибо, увы, ни одно общество от этого не застраховано.
The new penal policy aims to protect society through the rehabilitation and vocational education of detainees so that they can integrate easily into society when they are released. Новая уголовная политика направлена на обеспечение защиты общества посредством перевоспитания и профессиональной подготовки заключенных в целях создания условий для того, чтобы процесс их интеграции в общество после освобождения шел без трудностей.
A society that does not respect the rights and equality of women can not be a truly liberated society. Общество, не уважающее права и равноправие женщин, не может называться обществом, обретшим подлинную свободу.
Being a mixed and diverse society, any incident or act of such nature will face negative reaction from the Thai society immediately. Поскольку таиландское общество является пестрым и разнообразным по своему составу, любой инцидент или акт такого характера незамедлительно вызовет негативную реакцию с его стороны.
Any society where a healthy diet is more expensive than an unhealthy diet is a society that must mend its price system. Любое общество, в котором стоимость здорового питания превышает стоимость нездорового, обязано изменить свою систему ценообразования.
Singapore's vision is to be an inclusive society where persons with disabilities are given the opportunity to become equal, integral and contributing members of the society. Идея Сингапура заключается в том, чтобы создать открытое для всех общество, где инвалиды получат возможность быть равными, участвующими в общественной жизни и вносящими в него свой вклад членами общества.
A participant in Mexico does not see much justice in his society, but believes to combat corruption by actively engaging in society can lead to justice. Участник из Мексики «не находит его общество достаточно справедливым, однако считает, что борьба с коррупцией на основе активного участия в жизни общества может способствовать справедливости».
The Government was seeking to reintegrate returning migrants in society and to promote family reunification within a fair and inclusive society that valued the experience gained abroad. Правительство стремиться реинтегрировать возвращающихся мигрантов в общество и содействовать воссоединению семей в рамках справедливого и открытого общества, в котором ценится опыт, приобретенный за рубежом.