In addition to the issues of Quebec sovereignty, a number of crises shook Canadian society in the late 1980s and early 1990s. |
В дополнение к вопросам суверенитета Квебека, ряд кризисов потряс канадское общество в конце 1980-х и начале 1990-х. |
The society advocated for more ritual and religious decoration in churches, and was closely associated with the Gothic Revival. |
Общество выступало за более ритуальное и религиозное украшение в церквях и было тесно связано с готическим возрождением. |
We recognise that there are many problems in our society which are a source of conflict and violence. |
Мы признаём, что общество изобилует проблемами, которые являются источником конфликтов и насилия. |
The revolutionary party would seize political power and from there on transform society for the greater good. |
Революционная партия должна была обрести политическую власть и после этого трансформировать общество во имя высшего блага. |
In 1950 the society adopted its present name and moved to Ottawa. |
В 1950 году это общество приняло современное своё наименование и перебазировалось в Оттаву. |
Within a few months of its creation, the society had over 100 members in 14 countries. |
В течение нескольких месяцев после своего создания общество насчитывало более 100 членов в 14 странах. |
Under her influence, Austrian high society began to boycott the French Embassy. |
Под её влиянием высшее австрийское общество начинает бойкотировать французское посольство. |
The society attached special status to sportsmen who thanks to their physical strength and courage, defended their family and homeland when the need arose. |
Общество придавало особый статус спортсменам, которые, благодаря своей физической силе и мужеству, защищали свою семью и родину, когда в этом возникала необходимость. |
The film allows one to look at the remote islander society, little known even to most Indonesians. |
Фильм позволяет взглянуть на отдалённое островное общество, малоизвестное даже большинству индонезийцев. |
Russian society lived a noble moral: away from industry, this is an unclean thing and unworthy of every intellectual. |
Русское общество жило дворянской моралью: подальше от промышленности, это-де дело нечистое и недостойное каждого интеллигента. |
We want to live and love and build a just and peaceful society. |
Мы хотим жить и любить, созидая справедливое и мирное общество. |
Some Athenians, especially those who disliked commerce, preferred a closed society and the rule of the few. |
Некоторые афиняне, особенно те, кто не любил торговлю, предпочитали закрытое общество и власть немногих. |
The society also presents many awards to geographers that have contributed to the advancement of geography. |
Общество также вручает множество наград географам, внёсшим вклад в развитие географии. |
In 2006 the Croatian Entomological society named their bibliographical database Nonveilleriana in his memory. |
В 2006 году Хорватское энтомологическое общество (Croatian Entomological society) назвало свою библиографическую базу данных Nonveilleriana в его честь. |
The system of capitalism cannot generate surplus without women, yet society does not grant women access to the resulting capital. |
Капиталистическая система не способна создать избыток без женщин; но общество не предоставляет женщинам доступа к созданным капиталом излишкам. |
We are a society of laws based on negotiation and reason. |
Наше общество основано на разуме и умении вести переговоры. |
The Iranians had a novel idea, to plant sleeper agents in US society. |
У иранцев появилась новая идея, внедрить в американское общество "спящих" агентов. |
The Fraternity of the Inner Light is a magical society and Western Mystery School founded by Dion Fortune in 1924. |
Братство внутреннего света (англ. Fraternity of the Inner Light) - магическое общество и западная тайная школа, основанная Дион Форчун в 1924 году. |
Sumba has a highly stratified society based on castes. |
Сумба имеет весьма стратифицированное общество, основанное на кастах. |
The society functioned as a regional hub, coordinating activities for Hungary, Yugoslavia, Bulgaria and Albania. |
Общество функционировало как региональный центр, координируя деятельность на территории Венгрии, Югославии, Болгарии и Албании. |
In this series, Thanagar was a stratified society which conquered other worlds to enrich itself. |
В этой серии Танагар представлял собой стратифицированное общество, которое завоёвывало другие миры ради обогащения. |
This society of lost children give rise to native superstition that the island is haunted. |
Это общество пропавших детей породило местное суеверие, что остров населен призраками. |
The presentation of the first collection was held at the Hôtel Ritz on Place Vendôme and impressed the high society of Paris. |
Презентация первой коллекции прошла в отеле Ritz на Вандомской площади и произвела впечатление на парижское общество. |
Diffusion pertains to the spread of a technology through a society or industry. |
Диффузия инноваций - распространение технологии через общество или промышленность. |
Russian Maritime Register of Shipping (RS) is an international classification society established in 1913. |
«Российский морской регистр судоходства» - международное классификационное общество, основанное в 1913 году. |