Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
The Special Rapporteur would like to congratulate Mexican society on the attention it is giving to the study and investigation of migration in the country. Специальный докладчик приветствует то внимание, которое мексиканское общество уделяет изучению и анализу миграционных процессов на своей территории.
The past 10 years has been a period of our State's consolidation and transformation into a democratic society. Последние десять лет стали периодом консолидации нашего государства и преобразования его в демократическое общество.
The Act aims to enhance the integration of immigrants into Finnish society. Целью Закона является содействие интеграции иммигрантов в финское общество.
Education plays an important role in the integration of immigrants into Finnish society and working life. Образование имеет важное значение для интеграции иммигрантов в финское общество и в трудовую деятельность.
The purpose of the project was to support their employment and integration into Finnish society. Целью проекта являлось оказание им помощи в области трудоустройства и интеграции в финское общество.
The media aid the integration of individuals into a society by continuing the socialization process. Они помогают интеграции в общество отдельных людей благодаря процессу непрерывной социализации.
It tries to create a well-informed and enlightened society. Он стремится создать хорошо информированное и просвещенное общество.
He therefore took issue with the Country Rapporteur's comment about the integration of the Inuit population into Danish society. И поэтому он бы поспорил с комментарием докладчика по стране относительно интеграции инуитов в датское общество.
Since the consideration of its previous report, Jamaica had continued to build a multiracial society based on racial tolerance and harmony. Со времени рассмотрения ее предшествующего доклада Ямайка продолжала строить многорасовое общество, основанное на расовой терпимости и гармонии.
Our vision: prosperity through a well-informed and enlightened society and a nation where our diverse community can live in peace and harmony. По нашему мнению, основная цель состоит в достижении процветания за счет создания хорошо информированного и просвещенного общества и формирования нации, в рамках которой наше многообразное общество могло бы существовать в мире и гармонии.
He also spoke of his struggle to reintegrate back into society. Он рассказал также о своей борьбе по реинтеграции обратно в общество.
They illustrate the extent to which, despite the authorities' commitments, the prevailing climate of impunity is corrupting Haitian society. Они показывают, насколько сильно господствующая, несмотря на обязательства властей, безнаказанность разлагает гаитянское общество.
It was a pluralistic society in which many races, languages and religions coexisted. Это - плюралистическое общество, в котором сосуществуют различные расы, языки и религии.
She suffers rejection by her husband and by society. Ее отвергают и муж и общество.
Overcoming this situation is essential for ensuring peace and ending the climate of heightened conflict that still characterizes Guatemalan society. Их устранение - необходимое условие для обеспечения мира и ликвидации большого числа конфликтов, которые до сих пор раздирают гватемальское общество.
The benefit of State social insurance and security is applied to the whole society and to every person. Действие государственной системы социального страхования и обеспечения распространяется на все общество и на каждого гражданина.
Ours is an open, multicultural society in the truest sense of the word. Наше общество является открытым и многокультурным в полном смысле этого слова.
The country is at peace, refugees and the internally displaced are returning home and people are rebuilding their shattered society. В этой стране сохраняется мир, беженцы и вынужденные переселенцы возвращаются домой, и люди восстанавливают свое разрушенное общество.
We want to create a world of freedom, a more just and united society. Мы хотим создать мир свободы, более справедливое и единое общество.
She urged States to commit themselves to achieving a better integration of these groups into society. Верховный комиссар призвала государства добиваться цели более полного включения этих групп в общество.
Tajik society needs and deserves encouragement and material assistance in its efforts to consolidate peace and to promote post-conflict stability and democracy. Таджикское общество нуждается в поддержке и материальной помощи и заслуживает их в своих усилиях по укреплению мира и по поощрению постконфликтной стабильности и демократии.
We can say without exaggeration that this is precisely the key that will open the door to a socially integrated society. Без преувеличения можно сказать, что в этом - ключ, открывающий дверь в общество социальной интеграции.
In that connection, the Union urges them to liberate and fully integrate into society all prisoners of conscience. В этой связи Союз настоятельно призывает их освободить и полностью интегрировать в общество всех политических заключенных.
It is a country and a society riven by division and the multiple apartheid of the caste system. Страна и общество разобщены раздорами и многоплановым апартеидом кастовой системы.
Among the most debilitating problems are corruption which often permeates the entire society, and drug abuse. К числу проблем, оказывающих наиболее пагубное воздействие, относятся коррупция, которая зачастую пронизывает все общество в целом, и злоупотребление наркотиками.