Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Our goal is to help you build a more tolerant and hopeful society that honours people of all faiths and promotes peace. Наша цель состоит в том, чтобы помочь вам построить более терпимое и оптимистическое общество, уважающее людей всех вероисповеданий и стремящееся к укреплению мира.
We now have a draft text that will prompt Governments and society to pay more attention to people with disabilities. Теперь у нас есть проект документа, который заставит правительства и общество уделять больше внимания инвалидам.
El Salvador is aware of the dimensions of the problem and its impact on society. Эль-Сальвадор сознает масштабы проблемы и ее воздействие на общество.
As a society we have granted every citizen the basic dignity and respect that he or she deserves. Мы, как общество, гарантировали каждому гражданину основополагающие нормы достоинства и уважения, которых он заслуживает.
Terrorism and weapons of mass destruction have changed traditional society and its values. Терроризм и оружие массового уничтожения изменили традиционное общество и его ценности.
They aspire to undermine a society based on democracy, fundamental freedoms, human rights and the quest for progress. Они стремятся к тому, чтобы подорвать общество, базирующееся на демократии, основополагающих свободах, правах человека и стремлении к прогрессу.
It is every Government's obligation to create a society where women and men can build a future. Каждое правительство обязано создать общество, в котором женщины и мужчины могут построить будущее.
The integration of newcomers into that new multicultural society is one of the most important social issues we will face over the next few decades. Самой важной социальной задачей в следующие несколько десятилетий будет интеграция новичков в это новое многокультурное общество.
Syrian society is capable of accepting immigrants and integrating them, and of engaging in a cultural and civilizational dialogue. Сирийское общество способно принять иммигрантов, интегрировать их и вести с ними диалог культур и цивилизаций.
On the one hand, migration enriches the culture and society of host countries, with far-reaching implications for employment and economic growth. С одной стороны, миграция обогащает культуру и общество принимающих стран, оказывая далеко идущее воздействие на занятость и экономическое развитие.
The paramount task of integrating various groups in the Afghan society should continue through concrete steps in social and economic development. Следует продолжать усилия с целью выполнения первостепенной задачи по интеграции различных групп в афганское общество, предпринимая конкретные шаги в интересах социального и экономического развития.
Those who settled in Canada had an important and lasting effect on our society. Прибывшие в Канаду переселенцы оказали на наше общество значительное и прочное влияние.
Both State entities and NGOs had taken steps to integrate those young people into society. Меры по интеграции этих молодых людей в общество предпринимались как государственными органами, так и НПО.
The Commission had also established rehabilitation centres for former child combatants, where they received vocational training to facilitate their reintegration into society. Комиссия также создала реабилитационные центры для бывших детей-солдат, где они получают профессиональную подготовку, облегчающую их реинтеграцию в общество.
The Ministry of the Interior cooperated regularly with Roma representatives on measures to improve their living conditions and integrate them into Greek society. Министерство внутренних дел поддерживает постоянное сотрудничество с представителями цыганской общины в рамках мер, направленных на повышение уровня их жизни и их интеграцию в греческое общество.
The Committee believed, however, that no society was completely free from racial discrimination. Однако Комитет убежден, что ни одно общество пока еще полностью не изжило расовую дискриминацию.
Lebanese society comprised 18 communities, whose coexistence required tolerance and respect for human rights. Ливанское общество состоит из 18 общин, совместное существование которых требует проявления терпимости и уважения прав человека.
His delegation had not suggested that the Roma should change their traditional way of life in order to integrate into Portuguese society. Его делегация не предлагала, чтобы рома меняли свой традиционный образ жизни для интеграции в португальское общество.
We are increasingly hearing that the United Nations should show backbone and courage or become an irrelevant talking society. Мы все чаще слышим заявления о том, что Организации Объединенных Наций надлежит проявить настойчивость и мужество, или же она превратится в бесполезное риторическое общество.
At the same time, members of minorities must integrate into Kosovo society. В то же время меньшинства должны интегрироваться в косовское общество.
The process of reintegrating the disarmed combatants into civilian society, however, remained slow because of inadequate funding. Тем не менее из-за недостаточного финансирования процесс реинтеграции разоружившихся комбатантов в гражданское общество по-прежнему проходит медленно.
There was no way for a society to promote meaningful development without the necessary economic resources. Никакое общество не в состоянии по-настоящему заниматься развитием, не располагая необходимыми экономическими ресурсами.
More information on refugee women and how to meet their needs and reintegrate them into society would also be helpful. Следовало бы также предоставить дополнительную информацию о положении женщин-беженцев и о том, каким образом обеспечить удовлетворение их потребностей и их реинтеграцию в общество.
A society in which half of the citizenry did not register to vote was not a democracy. Общество, в котором половина граждан не регистрируется для участия в голосовании, не является демократическим.
A society in which a president could be elected without a majority of the popular vote was not a democracy. Общество, в котором президент может быть избран без получения большинства голосов населения, не является демократическим.