Английский - русский
Перевод слова Society
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Society - Общество"

Примеры: Society - Общество
Consequently, the Belarusian society is, at the same time, highly assisted and highly divided. Вследствие этого белорусское общество является одновременно сильно принуждаемым и сильно расколотым.
The rule of law was the third pillar upholding a just society. Господство права представляет собой третью опору, на которой зиждется справедливое общество.
That was an approach calculated to facilitate the integration of minorities of different origins into French society and to create a European identity. Такая позиция благоприятствует интеграции меньшинств различного происхождения во французское общество и формированию европейской самобытности.
It had also made proposals to the Government for a series of measures designed to improve the integration of travellers into French society. Она также предложила правительству ряд мер, которые способствовали бы ускоренной интеграции кочевников во французское общество.
Australian society had been influenced by indigenous peoples and migrants, and was therefore characterized by cultural and religious diversity. Австралийское общество испытывало на себе воздействие коренных народов и мигрантов, вследствие чего для него характерно культурное и религиозное разнообразие.
With the changing demographic patterns in Irish society, children from immigrant backgrounds were increasingly present in the Irish educational system. Ирландское общество пережило такую демографическую эволюцию, что детей иммигрантов среди учащихся учебных заведений становится все больше.
Discrimination in daily life was overlooked by legislation and society at large. Законодательство и общество в целом не уделяют внимания проявлениям дискриминации в повседневной жизни.
Viewed from that standpoint, society was a juxtaposition of fixed and separate cultural entities that followed their own rules, particularly in family and religious matters. С этой точки зрения общество представляет собой наложение постоянных и отдельных друг от друга культурных образований, которые следуют своим собственным правилам, в частности в вопросах семьи и религии.
The Government and society therefore had a collective responsibility to support social services that assisted vulnerable foreign-born students. В этой связи правительство и общество несут коллективную ответственность за поддержку социальных служб, помогающих уязвимой группе родившихся за границей студентов.
New Zealand society is changing in many ways. Общество Новой Зеландии претерпевает изменения во многих отношениях.
Basic education is necessary to ensure integration of individuals into their immediate environment and into society as a whole. Базовое образование необходимо для обеспечения интеграции человека в его непосредственное окружение и в общество в целом.
Extra effort is needed if they are to be successfully involved in society. Нужны дополнительные усилия для их успешной интеграции в общество.
The Pakistani society is probably no different from any other country in South Asia in this respect. Возможно, в этом отношении пакистанское общество ничем не отличается от любой другой страны Южной Азии.
Since society seemed to be ahead of the law in that case, the Government should consider abolishing polygamy. Поскольку, как представляется, в этом случае общество идет впереди закона, правительству следует рассмотреть вопрос об отмене полигамии.
But there should not be a gap between what society accepted and what its laws asserted. При этом не должно быть разрыва между тем, что признает общество, и тем, что предписывают законы.
Greater parity between the two languages would certainly help indigenous children learn and become integrated into society. Обеспечение большего равенства между двумя языками, безусловно, будет способствовать обучению детей-представителей коренного населения и их интеграции в общество.
A key factor was how society, the media and educational establishments regarded the issue. Основное значение будет иметь то, каких взглядов по данному вопросу будет придерживаться общество, средства информации и образовательные учреждения.
His remuneration was inadequate in the light of his vulnerable status as a prisoner and the overall objective of reintegration into society. Его вознаграждение являлось недостаточным, учитывая его уязвимый статус заключенного и общую задачу реинтеграции в общество.
It is more effective if unequivocal rejection and condemnation of violence come from within a society. Такой диалог более эффективен, если само общество однозначно отвергает и осуждает насилие.
Young people need to be integrated as productive members into society through employment and vocational training. Молодые люди должны вступить в общество в качестве его производительных членов на основе расширения занятости и профессионально-технической подготовки.
As previously stated, Taiwan is a democratic society full of vitality. Как уже отмечалось ранее, Тайвань - это энергичное демократическое общество.
In countries in post-conflict situations, there was a marked decrease in violence and former combatants were better integrated into civilian society. В постконфликтных ситуациях в странах отмечалось снижение уровня насилия и более высокий уровень интеграции бывших комбатантов в гражданское общество.
The information society (e-governance, e-administration, e-democracy). информационное общество (управление, администрация и демократия с использованием электронных средств);
The involvement and inclusion of youth in society and political processes are vital to sustainable human settlements development. Для обеспечения устойчивого развития населенных пунктов крайне важно привлечь молодежь и включить ее в общество и политические процессы.
Our common challenge is to create a more just and more democratic society that is free of hatred. Наша общая задача заключается в том, чтобы создать более справедливое и более демократическое общество, свободное от ненависти.