Participants felt that school networking and distance learning were essential to broadening access to the information society. |
По мнению участников, для расширения доступа в информационное общество важное значение имеют создание школьных сетей и налаживание дистанционного обучения. |
It should be viewed instead as a unitary society without ethnic minorities that set a high premium on modernization in all fields. |
Его следует скорее рассматривать как унитарное общество без этнических меньшинств, которое уделяет первостепенное значение модернизации во всех областях. |
It marked an era in which society became less cooperative, forcing Statistics Netherlands to find alternatives for the traditional population census. |
Это ознаменовало собой период, когда общество стало менее склонным к сотрудничеству, что заставило Статистическое управление Нидерландов искать альтернативы традиционной переписи населения. |
Both ECOMOG and the Government have developed plans for the disarmament and demobilization of former combatants and for their reintegration into society. |
ЭКОМОГ и правительство разработали планы разоружения и демобилизации бывших комбатантов и их реинтеграции в общество. |
It must be recognized that such access is a social right which should be legally protected by society. |
Нужно признать, что доступ к информации является одним из социальных прав, которому общество должно обеспечивать юридическую защиту. |
NITA aims to transform the nation into a knowledge- and values-based society according to Vision 2020. |
НИТА направлена на преобразование страны в просвещенное общество, основанное на ценностях в соответствии с "Перспективой 2020". |
I cannot instruct this fine society. |
Я не могу обучать это прекрасное общество. |
I wonder how future civilizations will view our society. |
Мне интересно, как будущие цивилизации будут рассматривать наше общество. |
Ethics is when you do what society tells you to do. |
Этика - это когда... общество говорит тебе, что это является правильным. |
I want to be excused by society. |
Я хочу, чтобы общество простило меня. |
It is the price I must pay society. |
Это цена, которое требует от меня общество. |
Without law, society would descend into chaos. |
Без закона общество превратилось бы в хаос. |
"the oil that lubricates society". |
"масло, которое смазывает общество". |
That's not the way society should work. |
Это не тот путь, который должно выбирать общество. |
Our society cannot condone men who take the law into their own hands. |
Наше общество не может поддерживать людей, которые берут закон в свои руки. |
Our society is vapid, meaningless... and violent. |
Наше общество бессодержательно, бессмысленно... и жестоко. |
The secret society that was founded about a hundred years ago, made this right building. |
Секретное общество, которое было основано о годах сотен тому назад, сделано это построение права. |
Though I doubt anyone can picture me as blown into some secret society of warrior monks, unless of course the weapon of choice... |
Все-же Я сомневаюсь каждый может изобразить мной как подуто в немного секретное общество монахов воина, если конечно оружие выбора... |
A freer society on Cardassia would benefit this entire sector. |
Свободное общество на Кардассии принесет пользу всему сектору. |
And is longer standing, so society has grown used to them. |
Но уже давно, вот общество к ним и привыкло. |
I believe she enjoys high society these days. |
Думаю, в последнее время ей нравится высшее общество. |
Somewhere is his love map he obsessed over someone society didn't want to look at. |
В любовных пристрастиях он одержим кем-то, на кого общество даже смотреть не захочет. |
We are called The Strix, the oldest society of vampires this world has ever known. |
Нас называют Стрикс. Древнейшее общество вампиров, которое когда-либо знал этот мир. |
The whole society will say: 'We always suspected it. |
Все общество скажет Мы всегда подозревали это. |
A society in which women can no longer read your book. |
Общество, в котором женщины больше не могут читать вашу книгу. |